86 lines
3.2 KiB
Plaintext
86 lines
3.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Belarusian (Tarask) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/be@tarask/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: be@tarask\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
#: actions/anonfavor.php:58
|
||
msgid ""
|
||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||
msgstr "Немагчыма пазначыць паведамленьне як улюблёнае. Калі ласка, упэўніцеся ў тым, што ў Вашым браўзэры ўключаныя закладкі (cookie)."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
#: actions/anonfavor.php:67
|
||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||
msgstr "Гэтае паведамленьне ўжо знаходзіцца ў ліку ўлюблёных!"
|
||
|
||
#. TRANS: Server error.
|
||
#: actions/anonfavor.php:73
|
||
msgid "Could not create favorite."
|
||
msgstr "Немагчыма стварыць як улюблёны."
|
||
|
||
#. TRANS: Title.
|
||
#: actions/anonfavor.php:82
|
||
msgid "Disfavor favorite"
|
||
msgstr "Выдаліць з улюблёных"
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
#: actions/anondisfavor.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies "
|
||
"enabled."
|
||
msgstr "Немагчыма выдаліць паведамленьне са сьпісу ўлюблёных! Калі ласка, упэўніцеся, што ў Вашым браўзэры дазволеныя закладкі (cookie)."
|
||
|
||
#. TRANS: Server error.
|
||
#: actions/anondisfavor.php:80
|
||
msgid "Could not delete favorite."
|
||
msgstr "Немагчыма выдаліць са сьпісу ўлюблёных."
|
||
|
||
#. TRANS: Title.
|
||
#: actions/anondisfavor.php:89
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Дадаць ва ўлюблёныя"
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
#: classes/Fave_tally.php:96 classes/Fave_tally.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
#: classes/Fave_tally.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||
#: AnonymousFavePlugin.php:165
|
||
msgid "Favored"
|
||
msgstr "Улюблёнае"
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#: AnonymousFavePlugin.php:198 AnonymousFavePlugin.php:209
|
||
msgid "Could not create anonymous user session."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
#: AnonymousFavePlugin.php:284
|
||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||
msgstr "Дазволіць ананімным карыстальнікам дадаваць паведамленьні ў улюблёныя."
|