gnu-social/plugins/AutoSandbox/locale/fr/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
2011-04-01 22:59:31 +02:00

44 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - AutoSandbox to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
msgstr "Place automatiquement les nouveaux membres dans une boîte à sable."
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline."
msgstr ""
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
"signifie que vos messages napparaîtront pas dans le calendrier public."
#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
"unsandboxing process."
msgstr ""
"Notez que vous serez initialement placé dans un « bac à sable », ce qui "
"signifie que vos messages napparaîtront pas dans le calendrier public. "
"Envoyez un message à $contactlink pour accélérer le processus de sortie du "
"bac à sable."