gnu-social/plugins/AutoSandbox/locale/pl/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
2012-05-12 18:47:41 +00:00

46 lines
1.7 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - AutoSandbox to Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: BeginaFelicysym
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:44:42+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
msgstr ""
"Automatycznie umieszcza nowozarejestrowanych użytkowników w piaskownicy."
#. TRANS: User instructions after registration.
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline."
msgstr ""
"Zauważ, że początkowo będziesz w \"trybie piaskownicy\" więc ogłoszenia nie "
"pojawią się w strumieniach publicznych."
#. TRANS: User instructions after registration.
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
#, php-format
msgid ""
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
"process."
msgstr ""
"Zauważ, że początkowo będziesz w \"trybie piaskownicy\" więc ogłoszenia nie "
"pojawią się w strumieniach publicznych. Wyślij wiadomość do %s by "
"przyspieszenia proces wyjścia z pisakownicy."