gnu-social/plugins/NewMenu/locale/uk/LC_MESSAGES/NewMenu.po
Siebrand Mazeland 7a9b989349 Localisation updates from http://translatewiki.net.
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
2011-03-06 02:52:28 +01:00

81 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - NewMenu to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:41+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:45:38+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "Home"
msgstr "Дім"
msgid "Friends timeline"
msgstr "Стрічка друзів"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Your profile"
msgstr "Ваш профіль"
msgid "Public"
msgstr "Загал"
msgid "Everyone on this site"
msgstr "Всі на цьому сайті"
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
msgid "Change your personal settings"
msgstr "Змінити налаштування профілю"
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфігурація сайту"
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Вийти з сайту"
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
msgid "Login to the site"
msgstr "Увійти на сайт"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Search the site"
msgstr "Пошук на сайті"
msgid "IM"
msgstr "ІМ"
msgid "SMS"
msgstr "СМС"
msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
msgstr "Попередній перегляд нового макета меню в StatusNet 1.0"