gnu-social/plugins/Gravatar/locale/mk/LC_MESSAGES/Gravatar.po
2011-03-18 20:59:45 +01:00

65 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Gravatar to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:48+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:28+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Постави Gravatar"
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr ""
"Ако сакате да ја користите Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Додај“."
msgid "Add"
msgstr "Додај"
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Отстрани Gravatar"
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr ""
"Ако сакате да ја отстраните Вашата слика од Gravatar, кликнете на „Отстрани“."
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "За да користите Gravatar најпрвин внесете е-пошта."
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Во профилот немате назначено е-пошта."
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Не успеав да го зачувам Gravatar-от во базата на податоци."
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar-от е додаден."
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar-от е отстранет."
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Приклучокот Gravatar им овозможува на корисниците да го користат својот <a "
"href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> со StatusNet."