92 lines
2.9 KiB
Plaintext
92 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to French (Français)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Iketsi
|
||
# Author: Peter17
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:01+0000\n"
|
||
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
|
||
msgstr "Impossible de mettre à jour le score de préférence pour l’avis %d."
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
|
||
msgstr "Impossible de créer le score de préférence pour l’avis %d."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
msgid ""
|
||
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de marquer cet avis comme non favori ! Veuillez vous assurer que "
|
||
"votre navigateur accepte les cookies."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
|
||
"nouveau."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||
msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
|
||
|
||
#. TRANS: Server error.
|
||
msgid "Could not delete favorite."
|
||
msgstr "Impossible de supprimer le favori."
|
||
|
||
#. TRANS: Title.
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||
|
||
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
||
msgid "Favored"
|
||
msgstr "Préféré"
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception.
|
||
msgid "Could not create anonymous user session."
|
||
msgstr "Impossible de créer une session d’utilisateur anonyme."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||
msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à préférer des avis."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
msgid ""
|
||
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de marquer cet avis comme favori ! Veuillez vous assurer que "
|
||
"votre navigateur accepte les cookies."
|
||
|
||
#. TRANS: Client error.
|
||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||
msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
|
||
|
||
#. TRANS: Server error.
|
||
msgid "Could not create favorite."
|
||
msgstr "Impossible de créer le favori."
|
||
|
||
#. TRANS: Title.
|
||
msgid "Disfavor favorite"
|
||
msgstr "Retirer ce favori"
|