gnu-social/plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po
2019-06-09 16:10:03 +01:00

60 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
#: lib/imapmailhandler.php:31
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the
#. code.
#: lib/imapmanager.php:52
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
"\"get()\" method."
msgstr "ImapManager треба да се создаде користејќи го неговиот конструктор, а не преку статичниот метод „get()“."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:55
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Мора да наведете сандаче."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:59
msgid "A user must be specified."
msgstr "Мора да наведете корисник."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#: ImapPlugin.php:63
msgid "A password must be specified."
msgstr "Мора да наведете лозинка."
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
#: ImapPlugin.php:68
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Мора да назначите poll_frequency."
#. TRANS: Plugin description.
#: ImapPlugin.php:87
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr "Приклучокот IMAP му овозможува на StatusNet да проверува дојдовни пораки со објави од корисници во POP или IMAP сандачиња ."