gnu-social/plugins/Adsense/locale/ia/LC_MESSAGES/Adsense.po
Siebrand Mazeland 7a9b989349 Localisation updates from http://translatewiki.net.
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
2011-03-06 02:52:28 +01:00

83 lines
2.1 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Adsense to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:36:45+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:42:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuration de AdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Plug-in pro adder Google AdSense a sitos StatusNet."
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuration de AdSense pro iste sito StatusNet"
msgid "Client ID"
msgstr "ID de cliente"
msgid "Google client ID"
msgstr "ID de cliente Google"
msgid "Ad script URL"
msgstr "URL del script de publicitate"
msgid "Script URL (advanced)"
msgstr "URL del script (avantiate)"
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangulo medie"
msgid "Medium rectangle slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo medie"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangulo"
msgid "Rectangle slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a rectangulo"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Bandiera large"
msgid "Leaderboard slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a bandiera large"
msgid "Skyscraper"
msgstr "Grattacelo"
msgid "Wide skyscraper slot code"
msgstr "Codice pro interstitio a grattacelo large"
msgid "Save"
msgstr "Salveguardar"
msgid "Save AdSense settings"
msgstr "Salveguardar configurationes de AdSense"