gnu-social/plugins/Imap/locale/mk/LC_MESSAGES/Imap.po
Siebrand Mazeland ec7ab3af4d Localisation updates from http://translatewiki.net
* first export of L10n for languages other than English. Could use some testing/QA.
2010-09-28 01:09:29 +02:00

59 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Imap to Macedonian (Македонски)
# Expored from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:11+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 94::+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
#: imapmailhandler.php:28
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#: imapmanager.php:47
msgid ""
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
"static get method."
msgstr ""
"ImapManager треба да се создаде користејќи го неговиот конструктор, а не "
"преку статичниот метод на негово добивање."
#: ImapPlugin.php:54
msgid "A mailbox must be specified."
msgstr "Мора да назначите сандаче."
#: ImapPlugin.php:57
msgid "A user must be specified."
msgstr "Мора да назначите корисник."
#: ImapPlugin.php:60
msgid "A password must be specified."
msgstr "Мора да назначите лозинка."
#: ImapPlugin.php:63
msgid "A poll_frequency must be specified."
msgstr "Мора да назначите poll_frequency."
#: ImapPlugin.php:103
msgid ""
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
"incoming mail containing user posts."
msgstr ""
"Приклучокот IMAP му овозможува на StatusNet да проверува дојдовни пораки со "
"објави од корисници во POP или IMAP сандачиња ."