40 lines
1.7 KiB
Plaintext
40 lines
1.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 09:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/mk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
|
||
#. because of an incorrect configuration.
|
||
#: LdapAuthorizationPlugin.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"provider_name must be set. Use the provider_name from the LDAP "
|
||
"Authentication plugin."
|
||
msgstr "Мора да се зададе „provider_name“. Искористете го „provider_name“ од приклучокот за Заверка со LDAP."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
|
||
#. because of an incorrect configuration.
|
||
#: LdapAuthorizationPlugin.php:46
|
||
msgid "uniqueMember_attribute must be set."
|
||
msgstr "Мора да се зададе „uniqueMember_attribute“."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
#: LdapAuthorizationPlugin.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"The LDAP Authorization plugin allows for StatusNet to handle authorization "
|
||
"through LDAP."
|
||
msgstr "Приклучокот за овластување LDAP му овозможува на StatusNet да работи со овластувања преку LDAP."
|