gnu-social/plugins/CasAuthentication/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
2019-06-09 16:10:03 +01:00

82 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2010 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
# Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Thiago Casotti <thiago.casotti@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged
#. on.
#: actions/caslogin.php:29
msgid "Already logged in."
msgstr "Já está autenticado."
#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username
#. or password.
#: actions/caslogin.php:41
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nome de usuário e/ou senha incorreto(s)."
#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication
#. plugin.
#: actions/caslogin.php:47
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Erro na configuração do usuário. Você provavelmente não tem autorização."
#. TRANS: Menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:83
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#. TRANS: Tooltip for menu item. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:85
msgid "Login or register with CAS."
msgstr "Login ou registro com CAS"
#. TRANS: Invitation to users with a CAS account to log in using the service.
#. TRANS: "[CAS login]" is a link description. (%%action.caslogin%%) is the
#. URL.
#. TRANS: These two elements may not be separated.
#: CasAuthenticationPlugin.php:101
#, php-format
msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
msgstr "(Tem uma conta com CAS? Tente nosso [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:129
msgid "Specifying a server is required."
msgstr "É necessário especificar um servidor."
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:133
msgid "Specifying a port is required."
msgstr "É necessário especificar uma porta."
#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been
#. configured incorrectly.
#: CasAuthenticationPlugin.php:137
msgid "Specifying a path is required."
msgstr "A especificação do diretório é obrigatória."
#. TRANS: Plugin description. CAS is Central Authentication Service.
#: CasAuthenticationPlugin.php:157
msgid ""
"The CAS Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through CAS (Central Authentication Service)."
msgstr "O plugin da Autenticação CAS permite ao StatusNet manusear a autenticação através do CAS (Serviço de Autenticação Central)."