gnu-social/locale/he/LC_MESSAGES/statusnet.po
2009-11-06 15:21:01 +01:00

3597 lines
139 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet to Hebrew
#
# --
# #-#-#-#-# statusnet.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Hebrew translation for StatusNet
# תרגום לעברית של לאקוניה
# Copyright (C) 2008 COPYRIGHT HOLDER
# כל הזכויות שמורות, 2008
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# קובץ זה מופץ תחת רשיון זהה לזה של החבילה לאקוניקה
# Hezy Amiel חזי עמיאל <open@hezyamiel.com>, 2008.
#
# #-#-#-#-# statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:25+0000\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
#, php-format
msgid " Search Stream for \"%s\""
msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: ../lib/mail.php:126
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
msgstr "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n\n %3$s\n שלך,\n %4$s.\n"
#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
#: actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
#, php-format
msgid "%s Public Stream"
msgstr "רצף ציבורי ב-%s"
#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s וחברים"
#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג הניתן על ידי [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** הוא שרות ביקרובלוג."
#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
msgstr "תנו קרדיט מלא לכותבים בשמם המלא או בכינויים."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
msgid "6 or more characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות"
#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "לפחות 6 אותיות, אל תשכח!"
#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr " לפחות 6 אותיות. שדה חובה."
#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
#, php-format
msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
msgstr "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים מידיים אליך."
#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "קבל"
#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
#: actions/smssettings.php:145
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
#: actions/openidsettings.php:93
msgid "Add OpenID"
msgstr "הוסף OpenID"
#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
msgid "Address"
msgstr "כתבות"
#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "כל המנויים"
#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates for %s"
msgstr "כל העדכונים עבור %s"
#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
#, php-format
msgid "All updates matching search term \"%s\""
msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
#: actions/login.php:79
msgid "Already logged in."
msgstr "כבר מחובר."
#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
msgid "Already subscribed!."
msgstr "כבר מנוי!"
#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "אשר מנוי"
#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
#: actions/register.php:473
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "בעתיד התחבר אוטומטית; לא לשימוש במחשבים ציבוריים!"
#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
#: lib/accountsettingsaction.php:111
msgid "Avatar"
msgstr "תמונה"
#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
msgid "Avatar updated."
msgstr "התמונה עודכנה."
#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
#, php-format
msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr "מחכה לאישור כתובת זו. בדוק את חשבון ה-Jabber/GTalk שלך לקבלת מסר עם הוראות נוספותץ (האם הוספת את %s לרשימת החברים שלך?)"
#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
#, fuzzy
msgid "Before »"
msgstr "לפני >>"
#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
#: actions/register.php:459
msgid "Bio"
msgstr "ביוגרפיה"
#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
#, php-format
msgid "Can't read avatar URL '%s'"
msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
msgid "Can't save new password."
msgstr "לא ניתן לשמור את הסיסמה"
#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
#: lib/openid.php:133
msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
msgstr "לא ניתן להפעיל את אובייקט הלקוח של OpenID."
#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "לא ניתן לנרמל את זהות ה-Jabber הזה"
#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
msgid "Change"
msgstr "שנה"
#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "שנה סיסמה"
#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
#: actions/confirmaddress.php:144
msgid "Confirm Address"
msgstr "אשר כתובת"
#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "האישור בוטל."
#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "קוד האישור לא נמצא."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
msgid "Connect existing account"
msgstr "התחבר לחשבון קיים"
#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
#: lib/openid.php:190
#, php-format
msgid "Could not create OpenID form: %s"
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
#: lib/openid.php:172
#, php-format
msgid "Could not redirect to server: %s"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
msgid "Could not save avatar info"
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
msgid "Could not save new profile info"
msgstr "שמירת מידע הפרופיל החדש נכשלה"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "מחיקת המנוי לא הצליחה."
#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
#: actions/remotesubscribe.php:178
msgid "Couldn't get a request token."
msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "הכנסת קוד האישור נכשלה."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
#: lib/oauthstore.php:487
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "הכנסת מנוי חדש נכשלה."
#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
msgid "Create"
msgstr "צור"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "צור משתמש חדש עם הכינוי הזה."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
msgid "Create new account"
msgstr "צור חשבון חדש"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
msgstr "יצירת חשבון חדש עבור OpenID שכבר משוייך למשתמש."
#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "כתובת מאושרת נוכחית של Jabber/GTalk."
#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
msgid "Currently"
msgstr "כרגע"
#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "שגיאת מסד נתונים בהכנסת התגובה: %s"
#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
#: actions/register.php:450
msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
msgid "Error authorizing token"
msgstr "שגיאה באישור האסימון"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
#: actions/finishopenidlogin.php:325
msgid "Error connecting user to OpenID."
msgstr "שגיאה בקישור המשתמש ל-OpenID."
#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
#: actions/finishaddopenid.php:126
msgid "Error connecting user."
msgstr "שגיאת חיבור משתמש."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "שגיאה בהכנסת התמונה."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "שגיאה בהכנסת הפרופיל"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "שגיאה בהכנסת פרופיל מרוחק"
#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
#: actions/recoverpassword.php:301
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "שגיאה בשמירת אישור הכתובת."
#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
msgid "Error saving remote profile"
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל מרוחק"
#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
#: lib/openid.php:238
msgid "Error saving the profile."
msgstr "שגיאה בשמירת הפרופיל."
#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
#: lib/openid.php:249
msgid "Error saving the user."
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
#: actions/passwordsettings.php:175
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "שגיאה בשמירת שם המשתמש, לא עומד בכללים."
#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
msgid "Error setting user."
msgstr "שגיאה ביצירת שם המשתמש."
#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
#: actions/finishaddopenid.php:131
msgid "Error updating profile"
msgstr "שגיאה בעידכון הפרופיל"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "שגיאה בעדכון פרופיל מרוחק"
#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "שגיאה באישור הקוד."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
msgid "Existing nickname"
msgstr "כינוי זה כבר קיים"
#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
msgid "FAQ"
msgstr "רשימת שאלות נפוצות"
#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
#, php-format
msgid "Feed for replies to %s"
msgstr "הזנת התגובות ל-%s"
#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:214
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "השם המלא ארוך מידי (מותרות 255 אותיות בלבד)"
#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
#: actions/register.php:446
msgid "Homepage"
msgstr "אתר בית"
#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:211
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
msgid "IM Address"
msgstr "כתובת מסרים מידיים"
#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
#: actions/imsettings.php:59
msgid "IM Settings"
msgstr "הגדרות מסרים מידיים"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
msgstr "אם יש לך כבר חשבון, התחבר עם שם המשתמש והסיסמה שלך וקשר אותו אל ה-OpenID שלך."
#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
msgstr "אם אתה רוצה להוסיף OpenID לחשבון שלך, הכנס אותו לתיבה שלמטה ולחץ \"הוסף\""
#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
#: actions/passwordsettings.php:164
msgid "Incorrect old password"
msgstr "הסיסמה הישנה לא נכונה"
#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים."
#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
#, php-format
msgid "Invalid avatar URL '%s'"
msgstr "כתובת התמונה '%s' אינה חוקית"
#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
#, php-format
msgid "Invalid homepage '%s'"
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
#, php-format
msgid "Invalid license URL '%s'"
msgstr "כתובת הרשיון '%s' איה חוקית"
#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
msgstr "תוכן ההודעה לא חוקי"
#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
#: actions/postnotice.php:72
msgid "Invalid notice uri"
msgstr "כתובת לא חוקית"
#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
#: actions/postnotice.php:77
msgid "Invalid notice url"
msgstr "כתובת לא חוקית"
#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
#, php-format
msgid "Invalid profile URL '%s'."
msgstr "כתובת הפרופיל '%s' לא חוקית."
#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "כתובת פרופיל לא חוקית (פורמט לא תקין)"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "Invalid profile URL returned by server."
msgstr "השרת החזיר כתובת פרופיל לא חוקית"
#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "גודל לא חוקי."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
msgid "Invalid username or password."
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
#, php-format
msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "הוא פועל על תוכנת המיקרובלוג [](http://status.netלאקוניקה/) לאקוניקה, גירסה %s, המופצת תחת רשיון [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "זיהוי ה-Jabber כבר שייך למשתמש אחר."
#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
#, php-format
msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr "כתובת Jabber או GTalk, כגון \"UserName@example.org\". הוסף את %s אל רשימת החברים בתוכנת ההמסרים המידיים או GTalk שלך."
#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
#: actions/profilesettings.php:144
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/profilelist.php:218
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:221
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
#, php-format
msgid "Login"
msgstr "היכנס"
#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
#, php-format
msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
msgstr "התחבר לחשבון [OpenID](%%doc.openid%%). "
#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
#, php-format
msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
msgstr "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action.register%%) לחשבון "
#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
msgid "Logout"
msgstr "צא"
#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "שכחת או איבדת את הסיסמה?"
#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
msgid "Member since"
msgstr "חבר מאז"
#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
#: actions/userrss.php:93
#, php-format
msgid "Microblog by %s"
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
msgid "My text and files are available under "
msgstr "הטקסטים והקבצים שלי מופצים תחת רשיון"
#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
msgid "New"
msgstr "חדש"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
msgid "New nickname"
msgstr "כינוי חדש"
#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
#: actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה בהצלחה. אתה מחובר למערכת."
#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
msgid "Nickname"
msgstr "כינוי"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
#: actions/register.php:202
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
#: actions/register.php:199
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "כינוי זה אסור."
#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "כינויו של המשתמש אחריו אתה רוצה לעקוב"
#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
#: actions/deletenotice.php:145
msgid "No"
msgstr "לא"
#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
msgid "No Jabber ID."
msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
msgstr "לא התבקש אישור!"
#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "אין קוד אישור."
#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
msgid "No content!"
msgstr "אין תוכן!"
#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
msgid "No id."
msgstr "אין זיהוי."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
msgid "No nickname provided by remote server."
msgstr "השרת הרחוק לא מספק כינוי"
#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "אין כינוי"
#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "אין אישור ממתין שניתן לבטל."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
msgid "No profile URL returned by server."
msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
#: actions/userauthorization.php:57
msgid "No request found!"
msgstr "לא נמצאה בקשה!"
#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
msgid "No results"
msgstr "אין תוצאות"
#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
msgstr "אין גודל."
#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
#: actions/openidsettings.php:222
msgid "No such OpenID."
msgstr "אין OpenID כזה."
#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
#: actions/doc.php:69
msgid "No such document."
msgstr "אין מסמך כזה."
#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
#: actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
msgstr "אין קוד שיחזור כזה."
#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
#: actions/postnotice.php:60
msgid "No such subscription"
msgstr "אין מנוי כזה"
#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
msgid "No such user."
msgstr "אין משתמש כזה."
#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
msgid "Nobody to show!"
msgstr "אין את מי להציג!"
#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr "זהו לא קוד אישור."
#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "לא עומד בכללים לזיהוי Jabber"
#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
#: lib/openid.php:143
msgid "Not a valid OpenID."
msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
#: actions/register.php:204
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
msgstr "Not a valid profile URL (incorrect services)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
#: actions/remotesubscribe.php:152
msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
msgstr "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
#: actions/remotesubscribe.php:143
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
#: lib/imagefile.php:96
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "זהו לא קובץ תמונה, או שחל בו שיבוש."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
msgid "Not authorized."
msgstr "לא מורשה."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "זו תגובה לא צפויה!"
#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"
#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
#: actions/unsubscribe.php:52
msgid "Not logged in."
msgstr "לא מחובר."
#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
msgid "Not subscribed!."
msgstr "לא מנוי!"
#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
#: actions/showstream.php:192
#, php-format
msgid "Notice feed for %s"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "להודעה אין פרופיל"
#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
msgid "Notices"
msgstr "הודעות"
#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
msgid "Old password"
msgstr "סיסמה ישנה"
#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
msgid "OpenID Account Setup"
msgstr "הגדרת חשבון OpenID"
#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
#: lib/openid.php:269
msgid "OpenID Auto-Submit"
msgstr "הגשה אוטומטית של OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
#: actions/openidlogin.php:89
msgid "OpenID Login"
msgstr "כניסת OpenId"
#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
#: actions/openidlogin.php:111
msgid "OpenID URL"
msgstr "כתובת ה-OpenID"
#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
#: actions/finishopenidlogin.php:129
msgid "OpenID authentication cancelled."
msgstr "אישור ה-OpenID בוטל."
#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
#: actions/finishopenidlogin.php:133
#, php-format
msgid "OpenID authentication failed: %s"
msgstr "אישור ה-OpenID נכשל: %s"
#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
#: lib/openid.php:145
#, php-format
msgid "OpenID failure: %s"
msgstr "כשל OpenID: %s"
#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
#: actions/openidsettings.php:231
msgid "OpenID removed."
msgstr "OpenID הוסר."
#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
#: actions/openidsettings.php:59
msgid "OpenID settings"
msgstr "הגדרות OpenID"
#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
msgid "Partial upload."
msgstr "העלאה חלקית."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
#: lib/accountsettingsaction.php:114
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
#: actions/recoverpassword.php:356
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "הסיסמה ואישורה אינן תואמות."
#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
#: actions/recoverpassword.php:352
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "הסיסמה חייבת להיות בת לפחות 6 אותיות."
#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
msgid "Password recovery requested"
msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "הסיסמה נשמרה."
#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
msgid "Passwords don't match."
msgstr "הסיסמאות לא תואמות."
#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "אנשים"
#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "חיפוש אנשים"
#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "חיפוש סיסמה"
#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
#: ../actions/userauthorization.php:78
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
msgstr "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה להירשם, לחץ \"בטל\"."
#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "פרסם הודעה כששורת הסטטוס שלי ב-Jabber/GTalk מתעדכנת."
#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
#: actions/smssettings.php:169
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "העדפות נשמרו."
#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
#: classes/Notice.php:293
msgid "Problem saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "כתובת הפרופיל"
#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
#: actions/updateprofile.php:58
msgid "Profile unknown"
msgstr "פרופיל לא מוכר"
#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
msgid "Public Stream Feed"
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
msgid "Public timeline"
msgstr "קו זמן ציבורי"
#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
msgstr "שיחזור"
#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
#: actions/recoverpassword.php:209
msgid "Recover password"
msgstr "סיסמת שיחזור"
#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "קוד שיחזור למשתמש לא ידוע."
#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "הירשם"
#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
#: actions/userauthorization.php:211
msgid "Reject"
msgstr "דחה"
#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
msgid "Remember me"
msgstr "זכור אותי"
#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
msgid "Remote profile with no matching profile"
msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "הרשמה מרוחקת"
#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
#: actions/openidsettings.php:123
msgid "Remove OpenID"
msgstr "הסר OpenID"
#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
msgstr "הסרת ה-OpenID היחיד שלך תגרום לכך שלא תוכל להתחבר למערכת. אם אתה צריך להסיר אותו, לפני כן הוסף OpenID אחר."
#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr "תגובות"
#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "תגובת עבור %s"
#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
#: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password"
msgstr "איפוס סיסמה"
#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "סמס"
#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
#: actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
#: lib/action.php:459
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
#: actions/noticesearch.php:127
msgid "Search Stream Feed"
msgstr "הזנת זרם החיפושים"
#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "חפש הודעות ב-%%site.name%% לפי תוכנן. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
#: lib/noticeform.php:208
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
#: actions/profilesettings.php:344
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
#: actions/finishaddopenid.php:114
msgid "Someone else already has this OpenID."
msgstr "למישהו כבר יש את ה-OpenID הזה."
#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
msgid "Something weird happened."
msgstr "קרה משהו מוזר."
#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
#: actions/showgroup.php:429
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
#: actions/finishopenidlogin.php:318
msgid "Stored OpenID not found."
msgstr "OpenID מאוכסן לא נמצא."
#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
msgid "Subscribe"
msgstr "הירשם כמנוי"
#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
#: lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "מנויים"
#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
msgid "Subscription authorized"
msgstr "ההרשמה אושרה"
#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
msgid "Subscription rejected"
msgstr "ההרשמה נדחתה"
#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
#: lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "הרשמות"
#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
msgid "System error uploading file."
msgstr "שגיאת מערכת בהעלאת הקובץ."
#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
#: lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "חיפוש טקסט"
#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
#: actions/openidsettings.php:227
msgid "That OpenID does not belong to you."
msgstr "ה-OpenID הזה אינו שייך לך."
#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
#: actions/confirmaddress.php:94
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
#: lib/imagefile.php:71
msgid "That file is too big."
msgstr "קובץ זה גדול מידי."
#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "זהו כבר זיהוי ה-Jabber שלך."
#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "זהו לא זיהוי ה-Jabber שלך."
#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
#: actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "זוהי כתובת מסרים מידיים שגויה."
#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
#: scripts/maildaemon.php:70
msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "הכתובת \"%s\" אושרה עבור חשבונך."
#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "הכתובת הוסרה."
#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
#: actions/userauthorization.php:380
msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
msgstr "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
#: actions/userauthorization.php:391
msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
msgstr "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים דחיית מנוי."
#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "אלה האנשים המאזינים להודעות שלך."
#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "אלה האנשים שלהודעות שלהם אתה מאזין."
#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "קוד אישור זה ישן מידי. אנא התחל מחדש."
#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
msgstr "טופס אמור לשלוח את עצמו אוטומטית. אם לא, "
#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
#, php-format
msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
msgstr "זו ההתחברות הראשונה שלך אל %s לכן עליך להתחבר לחשבון מקומי של OpenID. אתה יכול ליצור חשבון חדש, או להתחבר לחשבון קיים, אם יש לך."
#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr "כדי לעשות מנוי, עליך [להיכנס למערכת](%%action.login%%), או [להירשם](%%action.register%%) לחשבון חדשה. אם יש לך כבר חשבון [במערכת מיקרובלוג תואמת](%%doc.openmublog%%), הכנס את כתובת הפרופיל שלך למטה. "
#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
#: actions/register.php:448
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "כתובת הפרופיל שלך בשרות ביקרובלוג תואם אחר"
#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "הגשת טופס לא צפויה."
#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
#: actions/recoverpassword.php:344
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "איפוס סיסמה לא צפוי."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
msgid "Unknown version of OMB protocol."
msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
msgstr "אם לא פורט אחרת, כל הזכויות על התוכן של אתר "
#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
#: actions/confirmaddress.php:90
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s"
msgstr "סוג לא מזוהה של כתובת %s"
#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "בטל מנוי"
#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
#: actions/updateprofile.php:51
msgid "Unsupported OMB version"
msgstr "גירסה לא נתמכת של OMB"
#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
#: lib/imagefile.php:105
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
#: actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "ההעלה"
#: ../actions/avatar.php:27
msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
msgstr "העלה תמונת משתמש כאן. לאחר העלאת התמונה לא תוכל לערוך אותה, לכן וודא שהיא ריבועית (פחות או יותר). כמו כן, התמונה תפורסם תחת רשיון השימוש של האתר. השתמש בתמונה ששייכת לך ושאתה מוכן לשתף. "
#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
#: actions/register.php:436
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
msgid "User being listened to doesn't exist."
msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
#: actions/apiusershow.php:108
msgid "User has no profile."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "כינוי משתמש"
#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
#: lib/noticeform.php:158
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "מה המצב %s?"
#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
#: actions/register.php:466
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
#, php-format
msgid "Wrong image type for '%s'"
msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
#, php-format
msgid "Wrong size image at '%s'"
msgstr "גודל התמונה של: '%s' לא מתאים."
#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
#: actions/finishaddopenid.php:112
msgid "You already have this OpenID!"
msgstr "כבר יש לך את ה-OpenID הזה!"
#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: ../actions/password.php:27
msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
msgstr "אפשר לשנות את הסיסמה כאן. בחר סיסמה טובה!"
#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
msgid "You can create a new account to start posting notices."
msgstr "ניתן ליצור חשבון חדש ולהתחיל לפרסם הודעות."
#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
msgstr "הסיר OpenID מחשבונך על ידי לחיצה על הכפתור המסומן \"הסר\"."
#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
#: actions/imsettings.php:70
#, php-format
msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr "אפשר לשלוח ולקבל בודעות דרך Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) הגדר את כתובתך והעדפותיך למטה."
#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
#: actions/profilesettings.php:71
msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr "עדכן את הפרופיל האישי שלך כאן, על מנת שאנשים יוכלו לדעת עליך יותר."
#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "ניתן להשתמש במנוי המקומי!"
#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
msgid "You did not send us that profile"
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "זוהית. הכנס סיסמה חדשה למטה."
#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
msgid "Your OpenID URL"
msgstr "כתובת ה-OpenID שלך"
#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
#, php-format
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr "מאפשר לך להיכנס להרבה אתרים בעזרת חשבון משתמש אחד. נהל את שיוך ה-OpenID מכאן. [OpenID](%%doc.openid%%)"
#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
msgid "a few seconds ago"
msgstr "לפני מספר שניות"
#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "לפני כ-%d ימים"
#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "לפני כ-%d שעות"
#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "לפני כ-%d דקות"
#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "לפני כ-%d חודשים"
#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
msgid "about a day ago"
msgstr "לפני כיום"
#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
msgid "about a minute ago"
msgstr "לפני כדקה"
#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
msgid "about a month ago"
msgstr "לפני כחודש"
#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
msgid "about a year ago"
msgstr "לפני כשנה"
#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
msgid "about an hour ago"
msgstr "לפני כשעה"
#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
msgid "delete"
msgstr "מחק"
#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
msgid "in reply to..."
msgstr "בתגובה ל..."
#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
msgid "reply"
msgstr "הגב"
#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
msgid "same as password above"
msgstr "זהה לסיסמה למעלה"
#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
#, fuzzy
msgid "« After"
msgstr "<< אחרי"
#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "הודעה חדשה"
#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "אודות: %s"
#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים"
#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "מתשמש"
#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "אל"
#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
#, php-format, fuzzy
msgid "%s and friends, page %d"
msgstr "%s וחברים"
#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
#: actions/grouplogo.php:251
#, fuzzy
msgid "Avatar settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
#: lib/imagefile.php:118
#, fuzzy
msgid "Lost our file."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
#, fuzzy
msgid "Block user"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
#, fuzzy
msgid "You have already blocked this user."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: actions/confirmaddress.php:159
#, php-format, fuzzy
msgid "The address \"%s\" has been "
msgstr "הכתובת הוסרה."
#: actions/disfavor.php:94
#, fuzzy
msgid "Add to favorites"
msgstr "מועדפים"
#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
#, fuzzy
msgid "No nickname"
msgstr "אין כינוי"
#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
#, fuzzy
msgid "No such group"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
#, fuzzy
msgid "Nickname must have only lowercase letters "
msgstr "כינוי יכול להכיל רק אותיות אנגליות קטנות ומספרים, וללא רווחים."
#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
#, fuzzy
msgid "description is too long (max 140 chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
#, fuzzy
msgid "Could not update group."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
#, fuzzy
msgid "Options saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
#, php-format, fuzzy
msgid "Awaiting confirmation on this address. "
msgstr "שגיאה באישור הקוד."
#: actions/emailsettings.php:321
#, fuzzy
msgid "That email address already belongs "
msgstr "כתובת זו כבר אושרה."
#: actions/emailsettings.php:343
#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
msgstr "קוד אישור נשלח אל כתובת המסרים המידיים שהוספת. עליך לאשר את %s לשליחת מסרים מידיים אליך."
#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
#: lib/facebookaction.php:471
#, fuzzy
msgid "No notice content!"
msgstr "אין תוכן!"
#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
#: lib/action.php:1062
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "<< אחרי"
#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
#: lib/action.php:1070
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "לפני >>"
#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
#: actions/facebookinvite.php:103
#, php-format, fuzzy
msgid "Invite your friends to use %s"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/facebookremove.php:56
#, fuzzy
msgid "Couldn't remove Facebook user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/facebooksettings.php:67
#, fuzzy
msgid "Sync preferences saved."
msgstr "העדפות נשמרו."
#: actions/facebooksettings.php:106
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "פרופיל"
#: actions/facebooksettings.php:147
#, fuzzy
msgid "Sync preferences"
msgstr "העדפות"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/popularnoticesection.php:87
#, fuzzy
msgid "Popular notices"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/favorited.php:67
#, php-format, fuzzy
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
#: actions/grouplogo.php:396
#, fuzzy
msgid "Logo updated."
msgstr "התמונה עודכנה."
#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
#: actions/grouplogo.php:398
#, fuzzy
msgid "Failed updating logo."
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
#: lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
#, fuzzy
msgid "Create a new group"
msgstr "צור חשבון חדש"
#: actions/groupsearch.php:57
#, php-format, fuzzy
msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
msgstr "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
#, fuzzy
msgid "Group search"
msgstr "חיפוש סיסמה"
#: actions/imsettings.php:147
#, fuzzy
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:321
#, php-format, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent "
msgstr "אין קוד אישור."
#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
#, php-format, fuzzy
msgid "Could not join user %s to group %s"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
#, fuzzy
msgid "No such group."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
#, php-format, fuzzy
msgid "Could not remove user %s to group %s"
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
#, fuzzy
msgid "That's too long. "
msgstr "קובץ זה גדול מידי."
#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "הודעות"
#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
#, fuzzy
msgid "OpenID login"
msgstr "כניסת OpenId"
#: actions/openidsettings.php:128
#, fuzzy
msgid "Removing your only OpenID "
msgstr "הסר OpenID"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgstr "הגדרות"
#: actions/othersettings.php:112
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "חיפוש"
#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
#: actions/othersettings.php:153
#, fuzzy
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "שם המיקום ארוך מידי (מותר עד 255 אותיות)."
#: actions/passwordsettings.php:69
#, fuzzy
msgid "Change your password."
msgstr "שנה סיסמה"
#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
#, fuzzy
msgid "Password change"
msgstr "הסיסמה נשמרה."
#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
#, php-format, fuzzy
msgid "Not a valid people tag: %s"
msgstr "לא עומד בכללים ל-OpenID."
#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
#, fuzzy
msgid "Profile information"
msgstr "פרופיל לא מוכר"
#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
#: actions/profilesettings.php:246
#, php-format, fuzzy
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
#: actions/profilesettings.php:336
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
#: actions/public.php:129
#, php-format, fuzzy
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "קו זמן ציבורי"
#: actions/publictagcloud.php:57
#, fuzzy
msgid "Public tag cloud"
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
#: actions/register.php:149
#, fuzzy
msgid "You can't register if you don't "
msgstr "לא ניתן להירשם ללא הסכמה לרשיון"
#: actions/register.php:368
#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
#, fuzzy
msgid "Used only for updates, announcements, "
msgstr "לשימוש רק במקרים של עידכונים, הודעות מערכת, ושיחזורי סיסמאות"
#: actions/register.php:398
#, fuzzy
msgid "URL of your homepage, blog, "
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: actions/register.php:404
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your "
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: actions/register.php:410
#, fuzzy
msgid "Where you are, like \"City, "
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
#: actions/replies.php:127
#, php-format, fuzzy
msgid "Replies to %s, page %d"
msgstr "תגובת עבור %s"
#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
#: lib/profilelist.php:245
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "הודעות"
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s group"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
#: actions/showgroup.php:438
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "חבר מאז"
#: actions/showstream.php:143
#, fuzzy
msgid "'s profile"
msgstr "פרופיל"
#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
#: actions/showstream.php:193
#, fuzzy
msgid "User profile"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
#: actions/showstream.php:391
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
#, fuzzy
msgid "All subscribers"
msgstr "מנויים"
#: actions/smssettings.php:128
#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
msgstr "1 עד 64 אותיות אנגליות קטנות או מספרים, ללא סימני פיסוק או רווחים."
#: actions/smssettings.php:162
#, fuzzy
msgid "Send me notices through SMS; "
msgstr "שלח לי הודעות דרך Jabber/GTalk."
#: actions/smssettings.php:335
#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
#: actions/subedit.php:70
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/subedit.php:83
#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
msgstr "יצירת המנוי נכשלה."
#: actions/subscribe.php:55
#, fuzzy
msgid "Not a local user."
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/subscribe.php:69
#, fuzzy
msgid "Subscribed"
msgstr "הירשם כמנוי"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format, fuzzy
msgid "%s subscribers"
msgstr "מנויים"
#: actions/subscribers.php:63
#, fuzzy
msgid "These are the people who listen to "
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format, fuzzy
msgid "These are the people who "
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format, fuzzy
msgid "%s subscriptions"
msgstr "כל המנויים"
#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format, fuzzy
msgid "%s subscriptions, page %d"
msgstr "כל המנויים"
#: actions/subscriptions.php:65
#, fuzzy
msgid "These are the people whose notices "
msgstr "אלה האנשים ש%s מאזין להודעות שלהם."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format, fuzzy
msgid "These are the people whose "
msgstr "אלה האנשים במאזינים להודעות של %s."
#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
#, fuzzy
msgid "Jabber"
msgstr "אין זיהוי Jabber כזה."
#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
#, php-format, fuzzy
msgid "Notices tagged with %s, page %d"
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
#: actions/tagother.php:33
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "לא מחובר."
#: actions/tagother.php:39
#, fuzzy
msgid "No id argument."
msgstr "אין מסמך כזה."
#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/tagrss.php:35
#, fuzzy
msgid "No such tag."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
#, php-format, fuzzy
msgid "Microblog tagged with %s"
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
#, fuzzy
msgid "Not found."
msgstr "לא נמצא"
#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
#, fuzzy
msgid "Twitter password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "שגיאה בשמירת המשתמש."
#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
msgstr "השרת לא החזיר כתובת פרופיל"
#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
#, fuzzy
msgid "No profile with that id."
msgstr "אין פרופיל תואם לפרופיל המרוחק "
#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
#, fuzzy
msgid "Unsubscribed"
msgstr "בטל מנוי"
#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
#: classes/Notice.php:183
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
#, fuzzy
msgid "Upload an avatar"
msgstr "עדכון התמונה נכשל."
#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "אודות"
#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "צור חשבון חדש"
#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
#, fuzzy
msgid "Login with OpenID"
msgstr "אין OpenID כזה."
#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "עזרה"
#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "הרשמות"
#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
#: actions/groupmembers.php:346
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#: lib/facebookaction.php:275
#, fuzzy
msgid " a new account."
msgstr "צור חשבון חדש"
#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
#, fuzzy
msgid "Published"
msgstr "ציבורי"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
#, fuzzy
msgid "Favor this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
#, fuzzy
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "הכתובת של אתר הבית שלך, בלוג, או פרופיל באתר אחר "
#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
#: lib/groupeditform.php:172
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "הרשמות"
#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
#: lib/groupeditform.php:179
#, fuzzy
msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "מיקומך, למשל \"עיר, מדינה או מחוז, ארץ\""
#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "צא"
#: lib/htmloutputter.php:104
#, fuzzy
msgid "This page is not available in a "
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: lib/joinform.php:114
#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "היכנס"
#: lib/leaveform.php:114
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "שמור"
#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "שם המשתמש או הסיסמה לא חוקיים"
#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "צור חשבון חדש"
#: lib/mail.php:236
#, php-format, fuzzy
msgid "%1$s is now listening to "
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: lib/mail.php:555
#, php-format, fuzzy
msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
#: lib/noticeform.php:173
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "לפחות 6 אותיות"
#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
#, fuzzy
msgid "in reply to"
msgstr "בתגובה ל..."
#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
#: lib/noticelist.php:499
#, fuzzy
msgid "Reply"
msgstr "הגב"
#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "ציבורי"
#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
#, fuzzy
msgid "Popular"
msgstr "אנשים"
#: lib/searchgroupnav.php:82
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "הודעות"
#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
#, php-format, fuzzy
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "הרשמה מרוחקת"
#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
#, php-format, fuzzy
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "הרשמה מרוחקת"
#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
#, fuzzy
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "ההרשמה אושרה"
#: lib/tagcloudsection.php:56
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "לא"
#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
#: actions/blockedfromgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
#, fuzzy
msgid "You and friends"
msgstr "%s וחברים"
#: actions/avatarsettings.php:373
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "התמונה עודכנה."
#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
#, php-format, fuzzy
msgid "Microblog by %s group"
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
#, php-format, fuzzy
msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr "חפש אנשים ב-%%site.name%% לפי שם, מיקום, או תחומי עניין. הפרד בעזרת רווחים בין הביטויים; עליהם להיות בני לפחות 3 אותיות."
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format, fuzzy
msgid "Search results for \"%s\" on %s"
msgstr "חיפוש ברצף אחרי \"%s\""
#: actions/openidlogin.php:66
#, php-format, fuzzy
msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
msgstr "לצרכי אבטחה, הכנס מחדש את שם המשתמש והסיסמה לפני שתשנה את ההגדרות."
#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
#, fuzzy
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "הזנת זרם הציבורי"
#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "צור"
#: actions/showstream.php:147
#, fuzzy
msgid "Your profile"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/showstream.php:149
#, php-format, fuzzy
msgid "%s's profile"
msgstr "פרופיל"
#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
#: actions/showstream.php:234
#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
msgstr "תמונה"
#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
#: actions/showstream.php:366
#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
#, fuzzy
msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
msgstr "קוד האישור הזה אינו מיועד לך!"
#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
#, fuzzy
msgid "No such user!"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
#, fuzzy
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
msgstr "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה להירשם, לחץ \"בטל\"."
#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
#, php-format, fuzzy
msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
msgstr "אם יש לך כבר חשבון, התחבר עם שם המשתמש והסיסמה שלך וקשר אותו אל ה-OpenID שלך."
#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
#, php-format, fuzzy
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr "%1$s מאזין כעת להודעות שלך ב %2$s. \n\n %3$s\n שלך,\n %4$s.\n"
#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgstr "חיפוש"
#: actions/attachment.php:73
#, fuzzy
msgid "No such attachment."
msgstr "אין מסמך כזה."
#: actions/block.php:149
#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: actions/block.php:150
#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, php-format, fuzzy
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, php-format, fuzzy
msgid "%s blocked profiles, page %d"
msgstr "%s וחברים"
#: actions/blockedfromgroup.php:281
#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/conversation.php:99
#, fuzzy
msgid "Conversation"
msgstr "מיקום"
#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
#: actions/newgroup.php:168
#, php-format, fuzzy
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "כתובת אתר הבית '%s' אינה חוקית"
#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format, fuzzy
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "כינוי זה כבר תפוס. נסה כינוי אחר."
#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "שמירת מידע התמונה נכשל"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
msgid "No notice id"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/file.php:38
#, fuzzy
msgid "No notice"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/finishopenidlogin.php:211
#, fuzzy
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "שם משתמש לא חוקי."
#: actions/groupblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/groupblock.php:100
#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
#: actions/groupmembers.php:314
#, fuzzy
msgid "Block user from group"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/groupdesignsettings.php:146 actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Group design"
msgstr "קבוצות"
#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
#: lib/designsettings.php:461
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
#: actions/groupdesignsettings.php:307
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "העדפות נשמרו."
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
#, fuzzy
msgid "No results."
msgstr "אין תוצאות"
#: actions/groupunblock.php:95
#, fuzzy
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: actions/newmessage.php:178 actions/newmessage.php:181
#, fuzzy
msgid "Message sent"
msgstr "הודעה חדשה"
#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
#, fuzzy
msgid "Couldn't save file."
msgstr "שמירת הפרופיל נכשלה."
#: actions/openidsettings.php:70
#, php-format, fuzzy
msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
msgstr "מאפשר לך להיכנס להרבה אתרים בעזרת חשבון משתמש אחד. נהל את שיוך ה-OpenID מכאן. [OpenID](%%doc.openid%%)"
#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
#, fuzzy
msgid "View profile designs"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
#: actions/recoverpassword.php:158
#, fuzzy
msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
msgstr "זוהית. הכנס סיסמה חדשה למטה."
#: actions/recoverpassword.php:188
#, fuzzy
msgid "Password recover"
msgstr "התבקש שיחזור סיסמה"
#: actions/register.php:86
#, fuzzy
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "שגיאה באישור הקוד."
#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
#, fuzzy
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "ההרשמה אושרה"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format, fuzzy
msgid "%s's favorite notices, page %d"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/shownotice.php:101
#, fuzzy
msgid "Not a local notice"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: actions/showstream.php:121
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
#, php-format, fuzzy
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
#: actions/apifriendshipsshow.php:135
#, fuzzy
msgid "Could not determine source user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "עידכון המשתמש נכשל."
#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
#, php-format, fuzzy
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "הסטטוס של %1$s ב-%2$s "
#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
#: actions/tagrss.php:64
#, php-format, fuzzy
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "מיקרובלוג מאת %s"
#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
msgstr "כל המנויים"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "הגדרות הפרופיל"
#: actions/usergroups.php:153
#, php-format, fuzzy
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgstr "למשתמש אין פרופיל."
#: lib/attachmentlist.php:278
#, fuzzy
msgid "Provider"
msgstr "פרופיל"
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "ההעלה"
#: lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "שנה סיסמה"
#: lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "התחבר"
#: lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "חיפוש"
#: lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "היכנס"
#: lib/groupnav.php:100
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: lib/groupnav.php:101
#, php-format, fuzzy
msgid "%s blocked users"
msgstr "אין משתמש כזה."
#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "אין תוכן!"
#: lib/profileaction.php:177
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "מתשמש"
#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgstr "חיפוש"
#: lib/webcolor.php:82
#, php-format, fuzzy
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "לאתר הבית יש כתובת לא חוקית."
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#, fuzzy
msgid "No such page"
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format, fuzzy
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: actions/apigroupcreate.php:261
#, php-format, fuzzy
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/apigroupjoin.php:110
#, fuzzy
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "כבר נכנסת למערכת!"
#: actions/apigroupjoin.php:138
#, php-format, fuzzy
msgid "Could not join user %s to group %s."
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: actions/apigroupleave.php:114
#, fuzzy
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "לא שלחנו אלינו את הפרופיל הזה"
#: actions/apigroupleave.php:124
#, php-format, fuzzy
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "נכשלה יצירת OpenID מתוך: %s"
#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
#: scripts/maildaemon.php:71
#, php-format, fuzzy
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "זה ארוך מידי. אורך מירבי להודעה הוא 140 אותיות."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
#, fuzzy
msgid "Unsupported format."
msgstr "פורמט התמונה אינו נתמך."
#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
#, php-format, fuzzy
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "המשתמש אליו אתה מאזין אינו קיים."
#: actions/finishremotesubscribe.php:106
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "לא מורשה."
#: actions/finishremotesubscribe.php:109
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "המרת אסימון הבקשה לאסימון גישה לא הצליחה."
#: actions/finishremotesubscribe.php:114
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "גירסה לא מוכרת של פרוטוקול OMB"
#: actions/getfile.php:75
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "אין הודעה כזו."
#: actions/imsettings.php:89
#, fuzzy
msgid "IM is not available."
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: actions/login.php:259
#, php-format, fuzzy
msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr "היכנס בעזרת שם המשתמש והסיסמה שלך. עדיין אין לך שם משתמש? [הרשם](%%action.register%%) לחשבון "
#: actions/noticesearchrss.php:91
#, php-format, fuzzy
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "כל העידכונים התואמים את החיפוש אחרי \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
#, php-format, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
#, php-format, fuzzy
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "הביוגרפיה ארוכה מידי (לכל היותר 140 אותיות)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
#: actions/remotesubscribe.php:183
#, fuzzy
msgid "Couldnt get a request token."
msgstr "אסימון הבקשה לא התקבל."
#: actions/replies.php:158
#, php-format, fuzzy
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format, fuzzy
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "תגובת עבור %s"
#: actions/showfavorites.php:170
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/showfavorites.php:177
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/showfavorites.php:184
#, php-format, fuzzy
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "הזנות החברים של %s"
#: actions/showgroup.php:345
#, php-format, fuzzy
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/shownotice.php:90
#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
msgstr "הודעות"
#: actions/smssettings.php:91
#, fuzzy
msgid "SMS is not available."
msgstr "עמוד זה אינו זמין בסוג מדיה שאתה יכול לקבל"
#: actions/tag.php:92
#, php-format, fuzzy
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: actions/userauthorization.php:110
#, fuzzy
msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this users notices. If you didnt just ask to subscribe to someones notices, click “Reject”."
msgstr "בדוק את הפרטים כדי לוודא שברצונך להירשם כמנוי להודעות משתמש זה. אם אינך רוצה להירשם, לחץ \"בטל\"."
#: actions/userauthorization.php:249
#, fuzzy
msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the sites instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
msgstr "המנוי אושר, אבל לא התקבלה כתובת אליה ניתן לחזור. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד לאשר מנוי. אסימון המנוי שלך הוא:"
#: actions/userauthorization.php:261
#, fuzzy
msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the sites instructions for details on how to fully reject the subscription."
msgstr "המנוי נדחה, אבל לא התקבלה כתובת לחזרה. בדוק את הוראות האתר וחפש כיצד להשלים דחיית מנוי."
#: actions/userauthorization.php:343
#, php-format, fuzzy
msgid "Cant read avatar URL %s."
msgstr "לא ניתן לקרוא את ה-URL '%s' של התמונה"
#: actions/userauthorization.php:348
#, php-format, fuzzy
msgid "Wrong image type for avatar URL %s."
msgstr "סוג התמונה של '%s' אינו מתאים"
#: lib/action.php:435
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: lib/action.php:785
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "הודעה חדשה"
#: lib/command.php:88
#, php-format, fuzzy
msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "נכשלה ההפניה לשרת: %s"
#: lib/command.php:439
#, php-format, fuzzy
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "תגובת עבור %s"
#: lib/command.php:441
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "בעיה בשמירת ההודעה."
#: lib/common.php:191
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "אין קוד אישור."
#: lib/groupeditform.php:168
#, fuzzy
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format, fuzzy
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "תאר את עצמך ואת נושאי העניין שלך ב-140 אותיות"
#: lib/jabber.php:192
#, php-format, fuzzy
msgid "notice id: %s"
msgstr "הזנת הודעות של %s"
#: lib/mail.php:554
#, php-format, fuzzy
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%1$s כעת מאזין להודעות שלך ב-%2$s"
#: lib/oauthstore.php:345
#, fuzzy
msgid "Duplicate notice"
msgstr "הודעה חדשה"