7a9b989349
Location information removed from translation files with msgmerge --no-location to decrease size of files and reduce diff size. Unfortunately there does not appear to be a setting in msgmerge or msgattrib to remove the extracted comments ("#.") from translation files. If you do know of such a switch, please let me know!
80 lines
2.0 KiB
Plaintext
80 lines
2.0 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - NewMenu to Macedonian (Македонски)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - NewMenu\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:41+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:45:38+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-newmenu\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Почетна"
|
||
|
||
msgid "Friends timeline"
|
||
msgstr "Хронологија на пријатели"
|
||
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профил"
|
||
|
||
msgid "Your profile"
|
||
msgstr "Вашиот профил"
|
||
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Јавно"
|
||
|
||
msgid "Everyone on this site"
|
||
msgstr "Секој на мрежново место"
|
||
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Нагодувања"
|
||
|
||
msgid "Change your personal settings"
|
||
msgstr "Промена на личните нагодувања"
|
||
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Админ"
|
||
|
||
msgid "Site configuration"
|
||
msgstr "Поставки за мрежното место"
|
||
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
msgid "Logout from the site"
|
||
msgstr "Одјава од мрежното место"
|
||
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Најава"
|
||
|
||
msgid "Login to the site"
|
||
msgstr "Најава на мрежното место"
|
||
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Пребарај"
|
||
|
||
msgid "Search the site"
|
||
msgstr "Пребарување на мрежното место"
|
||
|
||
msgid "IM"
|
||
msgstr "НП"
|
||
|
||
msgid "SMS"
|
||
msgstr "СМС"
|
||
|
||
msgid "A preview of the new menu layout in StatusNet 1.0."
|
||
msgstr "Преглед на новиот распоред на менито во StatusNet 1.0."
|