gnu-social/plugins/Adsense/locale/fr/LC_MESSAGES/Adsense.po

117 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
#: AdsensePlugin.php:180
msgid "AdSense configuration"
msgstr "Configuration dAdSense"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: AdsensePlugin.php:182
msgctxt "MENU"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Plugin description.
#: AdsensePlugin.php:196
msgid "Plugin to add Google AdSense to StatusNet sites."
msgstr "Greffon pour ajouter Google AdSense aux sites StatusNet."
#. TRANS: Title of AdSense administrator panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:53
msgctxt "TITLE"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"
#. TRANS: Instructions for AdSense administrator panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:64
msgid "AdSense settings for this StatusNet site"
msgstr "Paramètres AdSense pour ce site StatusNet"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:167
msgid "Client ID"
msgstr "Identifiant du client"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:169
msgid "Google client ID."
msgstr "ID client Google."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:175
msgid "Ad script URL"
msgstr "Adresse URL du script dannonce"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:177
msgid "Script URL (advanced)."
msgstr "URL du script (avancé)."
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:183
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectangle moyen"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:185
msgid "Medium rectangle slot code."
msgstr "Code placé dans un rectangle moyen"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:191
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:193
msgid "Rectangle slot code."
msgstr "Codé placé dans le rectangle"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:199
msgid "Leaderboard"
msgstr "Panneau de commande"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:201
msgid "Leaderboard slot code."
msgstr "Code placé dans le panneau de commande"
#. TRANS: Field label in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:207
msgid "Skyscraper"
msgstr "Bannière verticale"
#. TRANS: Field title in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:209
msgid "Wide skyscraper slot code."
msgstr "Code placé dans une bannière verticale large"
#. TRANS: Button text to save settings in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:223
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#. TRANS: Button title to save settings in AdSense administration panel.
#: actions/adsenseadminpanel.php:225
msgid "Save AdSense settings."
msgstr "Sauvegarder les paramètres AdSense."