92 lines
4.4 KiB
Plaintext
92 lines
4.4 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GNU social\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.
|
||
#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.
|
||
#: classes/Irc_waiting_message.php:86
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not increment attempts count for %d."
|
||
msgstr "Не вдалося збільшити кількість спроб для %d."
|
||
|
||
#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
|
||
#: lib/ircmanager.php:234
|
||
msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
|
||
msgstr "Ваш псевдонім не зареєстровано і тому підключення до IRC увімкнути неможливо."
|
||
|
||
#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname
|
||
#. confirmation.
|
||
#: lib/ircmanager.php:247
|
||
msgid "Could not delete confirmation."
|
||
msgstr "Не вдалося видалити підтвердження."
|
||
|
||
#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be
|
||
#. added to the database.
|
||
#: lib/ircmanager.php:288
|
||
msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
|
||
msgstr "Помилка бази даних при вставці елемента черги очікування IRC."
|
||
|
||
#. TRANS: Service name for IRC.
|
||
#: IrcPlugin.php:79
|
||
msgid "IRC"
|
||
msgstr "IRC"
|
||
|
||
#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
|
||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
|
||
#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address
|
||
#. URL.
|
||
#: IrcPlugin.php:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
|
||
" that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot"
|
||
" click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
|
||
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
|
||
"this message."
|
||
msgstr "Користувач «%1$s» на сайті %2$s повідомив, що ваш псевдонім %3$s належить йому. Якщо це дійсно так, ви можете підтвердити це просто перейшовши за наступною ланкою: %4$s. (Якщо ви не можете натиснути на посилання, то скопіюйте адресу до адресного рядка вашого веб-оглядача.) Якщо ви не є згаданим користувачем, не підтверджуйте нічого, просто проігноруйте це повідомлення."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
|
||
#. an incorrect configuration.
|
||
#: IrcPlugin.php:327
|
||
msgid "You must specify a host."
|
||
msgstr "Ви повинні вказати хост.."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
|
||
#. an incorrect configuration.
|
||
#: IrcPlugin.php:331
|
||
msgid "You must specify a username."
|
||
msgstr "Ви повинні зазначити ім’я користувача."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
|
||
#. an incorrect configuration.
|
||
#: IrcPlugin.php:335
|
||
msgid "You must specify a \"real name\"."
|
||
msgstr "Ви повинні зазначити «справжнє ім’я»."
|
||
|
||
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
|
||
#. an incorrect configuration.
|
||
#: IrcPlugin.php:339
|
||
msgid "You must specify a nickname."
|
||
msgstr "Ви повинні зазначити псевдонім."
|
||
|
||
#. TRANS: Plugin description.
|
||
#: IrcPlugin.php:382
|
||
msgid ""
|
||
"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
|
||
msgstr "Додаток IRC дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі IRC."
|