gnu-social/plugins/ExtendedProfile/locale/uk/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
2011-03-08 02:18:32 +01:00

99 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:06:03+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:17:22+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83429); Translate extension (2011-03-07)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
msgid "UI extensions for additional profile fields."
msgstr "Розширення інтерфейсу для додаткових полів у профілі."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
msgid "Details"
msgstr "Деталі"
msgid "More details..."
msgstr "Детальніше..."
msgid "Personal"
msgstr "Профіль"
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім’я"
msgid "Title"
msgstr "Назва"
msgid "Manager"
msgstr "Керування"
msgid "Location"
msgstr "Розташування"
msgid "Bio"
msgstr "Про себе"
msgid "Tags"
msgstr "Теґи"
msgid "Contact"
msgstr "Контакти"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "IM"
msgstr "ІМ"
msgid "Websites"
msgstr "Сайти"
msgid "Birthday"
msgstr "День народження"
msgid "Spouse's name"
msgstr "Ім’я дружини/чоловіка:"
msgid "Kids' names"
msgstr "Імена дітей"
msgid "Work experience"
msgstr "Досвід роботи"
msgid "Employer"
msgstr "Роботодавець"
msgid "Education"
msgstr "Освіта"
msgid "Institution"
msgstr "Установа"
#. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit extended profile settings"
msgstr "Змінити розширені налаштування профілю"
#. TRANS: Link text for link on user profile.
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
msgid "Extended profile settings"
msgstr "Розширені налаштування профілю"