gnu-social/plugins/Event/locale/nl/LC_MESSAGES/Event.po
2011-03-31 23:30:07 +02:00

250 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Event to Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Siebrand
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:09:14+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:25:01+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Event already exists."
msgstr ""
#. TRANS: Event description. %1$s is a title, %2$s is start time, %3$s is end time,
#. TRANS: %4$s is location, %5$s is a description.
#, php-format
msgid "\"%1$s\" %2$s - %3$s (%4$s): %5$s"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class=\"vevent\"><span class=\"summary\">%1$s</span> <abbr class="
"\"dtstart\" title=\"%2$s\">%3$s</a> - <abbr class=\"dtend\" title=\"%4$s\">%5"
"$s</a> (<span class=\"location\">%6$s</span>): <span class=\"description\">%7"
"$s</span> </span>"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing RSVP.
#. TRANS: RSVP stands for "Please reply".
msgid "No such RSVP."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such Event."
msgstr ""
#. TRANS: Title for event.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is an event title.
#, php-format
msgid "%1$s's RSVP for \"%2$s\""
msgstr ""
msgid "You will attend this event."
msgstr ""
msgid "You will not attend this event."
msgstr ""
msgid "You might attend this event."
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "New RSVP"
msgstr ""
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing event.
msgid "No such event."
msgstr ""
msgid "You must be logged in to RSVP for an event."
msgstr ""
#. TRANS: Page title after sending a notice.
#, fuzzy
msgid "Event saved"
msgstr "Gebeurtenis"
#, fuzzy
msgid "Cancel RSVP"
msgstr "Annuleren"
msgid "RSVP:"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Maybe"
msgstr "Misschien"
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Title of the event"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start date"
msgstr ""
msgid "Date the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Start time"
msgstr ""
msgid "Time the event starts"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End date"
msgstr ""
msgid "Date the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "End time"
msgstr ""
msgid "Time the event ends"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Location"
msgstr ""
msgid "Event location"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "URL for more information"
msgstr ""
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Description of the event"
msgstr ""
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Event invitations and RSVPs."
msgstr "Uitnodigingen en RVSP's."
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"
msgid "Time:"
msgstr ""
msgid "Location:"
msgstr ""
msgid "Description:"
msgstr ""
msgid "Attending:"
msgstr ""
#. TRANS: RSVP counts.
#. TRANS: %1$d, %2$d and %3$d are numbers of RSVPs.
#, php-format
msgid "Yes: %1$d No: %2$d Maybe: %3$d"
msgstr ""
msgid "RSVP already exists."
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> is not attending <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
#, php-format
msgid ""
"<span class='automatic event-rsvp'><a href='%1s'>%2s</a> might attend <a "
"href='%3s'>%4s</a>.</span>"
msgstr ""
msgid "an unknown event"
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s is not attending %2s."
msgstr ""
#, php-format
msgid "%1s might attend %2s.>"
msgstr ""
msgid "New event"
msgstr ""
msgid "Must be logged in to post a event."
msgstr ""
msgid "Title required."
msgstr ""
msgid "Start date required."
msgstr ""
msgid "End date required."
msgstr ""
#, php-format
msgid "Could not parse date \"%s\""
msgstr ""
msgid "Event must have a title."
msgstr ""
msgid "Event must have a start time."
msgstr ""
msgid "Event must have an end time."
msgstr ""