gnu-social/plugins/OpenX/locale/gl/LC_MESSAGES/OpenX.po
2012-06-30 11:10:38 +00:00

95 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - OpenX to Galician (galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:28+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openx\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Menu item title.
msgid "OpenX configuration."
msgstr "Configuración do OpenX."
#. TRANS: Menu item for site administration
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin for <a href=\"http://www.openx.org/\">OpenX Ad Server</a>."
msgstr ""
"Complemento para o <a href=\"http://www.openx.org/\">servidor de publicidade "
"OpenX</a>."
#. TRANS: Page title for OpenX admin panel.
msgctxt "TITLE"
msgid "OpenX"
msgstr "OpenX"
#. TRANS: Instructions for OpenX admin panel.
msgid "OpenX settings for this StatusNet site"
msgstr "Configuración de OpenX para este sitio StatusNet"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel.
msgid "Ad script URL"
msgstr "Enderezo URL da escritura do anuncio"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel.
msgid "Script URL"
msgstr "Enderezo URL da escritura"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Medium rectangle"
msgstr "Rectángulo mediano"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Medium rectangle zone"
msgstr "Zona rectangular mediana"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Rectangle zone"
msgstr "Zona rectangular"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Leaderboard"
msgstr "Taboleiro de logros"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Leaderboard zone"
msgstr "Zona do taboleiro de logros"
#. TRANS: Form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Skyscraper"
msgstr "Rañaceos"
#. TRANS: Tooltip for form label in OpenX admin panel. Refers to advertisement format.
msgid "Wide skyscraper zone"
msgstr "Zona do rañaceos"
#. TRANS: Submit button text in OpenX admin panel.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#. TRANS: Submit button title in OpenX admin panel.
msgid "Save OpenX settings."
msgstr "Gardar a configuración do OpenX."