gnu-social/plugins/UserFlag/locale/bg/LC_MESSAGES/UserFlag.po
2019-06-09 16:10:03 +01:00

124 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2015 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
#: forms/flagprofile.php:78
msgid "Flag"
msgstr ""
#. TRANS: Form description.
#: forms/flagprofile.php:89
msgid "Flag profile for review."
msgstr ""
#. TRANS: Form title for action on a profile.
#: forms/clearflag.php:76
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
#: forms/clearflag.php:88
msgid "Clear all flags"
msgstr ""
#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
#: actions/flagprofile.php:123
msgid "Flagged for review"
msgstr ""
#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
#: actions/flagprofile.php:127 UserFlagPlugin.php:134
msgid "Flagged"
msgstr ""
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
#. requires a logged in user.
#: actions/adminprofileflag.php:65
msgid "Not logged in."
msgstr "Не сте влезли в системата."
#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while
#. not authorised.
#: actions/adminprofileflag.php:89
msgid "You cannot review profile flags."
msgstr ""
#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
#: actions/adminprofileflag.php:125
msgid "Flagged profiles"
msgstr ""
#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles
#. (like 'sandbox', 'silence', ...).
#: actions/adminprofileflag.php:242
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
#. flagged.
#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used
#. for plural.
#: actions/adminprofileflag.php:388
#, php-format
msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
#. flagged.
#: actions/adminprofileflag.php:392
#, php-format
msgid "Flagged by %s"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
#. TRANS: %s is a profile nickname.
#: actions/clearflag.php:105
#, php-format
msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
msgstr ""
#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
#: actions/clearflag.php:127
msgid "Flags cleared"
msgstr ""
#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
#: actions/clearflag.php:131
msgid "Cleared"
msgstr ""
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is a profile ID (number).
#: classes/User_flag_profile.php:115
#, php-format
msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
#: UserFlagPlugin.php:240
msgid ""
"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
"profiles."
msgstr ""