Qvitter/locale/ca.json
2018-01-26 08:30:31 +00:00

206 lines
11 KiB
JSON

{
"directionality":"ltr",
"languageName": "Català",
"loginUsername": "Nom d'usuari o correu electrònic",
"loginPassword": "Contrasenya",
"loginSignIn": "Inicia sessió",
"loginRememberMe": "Recorda les dades",
"loginForgotPassword": "Has oblidat la contrasenya?",
"notices": "Queets",
"followers": "Seguidors",
"following": "Seguint",
"groups": "Grups",
"compose": "Crea un queet nou...",
"queetVerb": "Quitta",
"queetsNounPlural": "Queets",
"logout": "Tanca la sessió",
"languageSelected": "Llengua:",
"viewMyProfilePage": "Mostra la pàgina de perfil",
"expand": "Obre",
"collapse": "Redueix",
"details": "Detalls",
"expandFullConversation": "Mostra tota la conversa",
"replyVerb": "Respon",
"requeetVerb": "Requitta",
"favoriteVerb": "Marca com a preferit",
"requeetedVerb": "Requitta;",
"favoritedVerb": "Marcat com a preferit",
"replyTo": "Contesta",
"requeetedBy": "Requittat per",
"favoriteNoun": "Preferit",
"favoritesNoun": "Preferits",
"requeetNoun": "Requeet",
"requeetsNoun": "Requeets",
"newQueet": "{new-notice-count} queet nou",
"newQueets": "{new-notice-count} queets nous",
"longmonthsJanuary": "gener",
"longmonthsFebruary": "febrer",
"longmonthsMars": "març",
"longmonthsApril": "abril",
"longmonthsMay": "maig",
"longmonthsJune": "juny",
"longmonthsJuly": "juliol",
"longmonthsAugust": "agost",
"longmonthsSeptember": "setembre",
"longmonthsOctober": "octubre",
"longmonthsNovember": "novembre",
"longmonthsDecember": "desembre",
"shortmonthsJanuary": "gen.",
"shortmonthsFebruary": "febr.",
"shortmonthsMars": "març",
"shortmonthsApril": "abr.",
"shortmonthsMay": "maig",
"shortmonthsJune": "juny",
"shortmonthsJuly": "jul.",
"shortmonthsAugust": "ag.",
"shortmonthsSeptember": "set.",
"shortmonthsOctober": "oct.",
"shortmonthsNovember": "nov.",
"shortmonthsDecember": "des.",
"time12am": "{time} a.m.",
"time12pm": "{time} p.m.",
"longDateFormat": "{time24} - {day} {month} {year}",
"shortDateFormatSeconds": "{seconds}s",
"shortDateFormatMinutes": "{minutes}min",
"shortDateFormatHours": "{hours}h",
"shortDateFormatDate": "{day} {month}",
"shortDateFormatDateAndY": "{day} {month} {year}",
"now": "ara",
"posting": "enviant",
"viewMoreInConvBefore": "← Mostra més en la conversa",
"viewMoreInConvAfter": "Mostra més en la conversa →",
"mentions": "Mencions",
"timeline": "Línia temporal",
"publicTimeline": "Línia temporal pública",
"publicAndExtTimeline": "Tota la xarxa coneguda",
"searchVerb": "Cerca",
"deleteVerb": "Esborra",
"cancelVerb": "Cancel·la",
"deleteConfirmation": "Estàs segur de voler eliminar aquest queet?",
"userExternalFollow": "Segueix",
"userExternalFollowHelp": "Identificador del teu compte (p. ex. usuari@rainbowdash.net)",
"userFollow": "Segueix",
"userFollowing": "Seguint",
"userUnfollow": "Deixa de seguir",
"joinGroup": "Uneix-me al grup",
"joinExternalGroup": "Uneix-me al grup",
"isMemberOfGroup": "Membre",
"leaveGroup": "Abandona el grup",
"memberCount": "Membres",
"adminCount": "Administradors",
"settings": "Configuracions",
"saveChanges": "Desa els canvis",
"linkColor": "Color de l'enllaç",
"backgroundColor": "Color de fons",
"newToQuitter": "Ets nou a {site-title}?",
"signUp": "Registra't",
"signUpFullName": "Nom ",
"signUpEmail": "Correu electrònic",
"signUpButtonText": "Registra't en {site-title}.",
"welcomeHeading": "Benvingut a {site-title}.",
"welcomeText": "Som una <span id=\"federated-tooltip\"><div id=\"what-is-federation\">\"Federació\". És a dir, no et cal un compte a {site-title} per a poder seguir, ser seguit o interactuar amb els usuaris de {site-title}. Et pots inscriure en qualsevol servidor, o qualsevol servei, basat en el protocol <a href=\"http://www.w3.org/community/ostatus/wiki/Main_Page\">Ostatus</a> OStatus! Fins i tot no cal que et registris en cap servei - intenta instal·lar el magnífic programa GNU social en el teu propi servidor! :) </div>federació</span> de microbloggers que es preocupen per l'ètica i la solidaritat i volen deixar els serveis capitalistes centralitzats.",
"registerNickname": "Nom d'usuari",
"registerHomepage": "Lloc web",
"registerBio": "Biografia",
"registerLocation": "Ubicació",
"registerRepeatPassword": "Verifica la contrasenya",
"moreSettings": "Més opcions",
"otherServers": "De manera alternativa, pots crear un compte en un altre servidor de la xarxa GNU social. <a href=\"http://federation.skilledtests.com/select_your_server.html\">Comparativa</a>",
"editMyProfile": "Edita el perfil",
"notifications": "Avisos",
"xFavedYourQueet": "ha marcat com a preferit el teu Queet",
"xRepeatedYourQueet": "ha requittat",
"xStartedFollowingYou": "t'ha començat a seguir",
"followsYou": "et segueix",
"FAQ": "PMF",
"inviteAFriend": "Convida-hi les amistats!",
"goToExternalProfile": "Mostra el perfil complet",
"cropAndSave": "Retalla i desa",
"showTerms": "Llegeix les Condicions d'Ús",
"ellipsisMore": "Més",
"blockUser": "Bloca {username}",
"goToOriginalNotice": "Anar al Queet original",
"goToTheUsersRemoteProfile": "Anar al perfil de l'usuari",
"clickToDrag":"Clica per arrossegar",
"keyboardShortcuts":"Dreceres de teclat",
"classicInterface":"Clàssic {site-title}",
"accessibilityToggleLink":"Per una millor accesibilitat, clica l'enllaç per canviar a la vista clàssica",
"tooltipBookmarkStream":"Afegeix aquest flux de dades a les teves adreces d'interès",
"tooltipTopMenu":"Menú i configuració",
"tooltipAttachImage":"Afegeix una imatge",
"tooltipShortenUrls":"Escurça totes les URLs del Queet",
"tooltipReloadStream":"Refresca aquest flux de dades",
"tooltipRemoveBookmark":"Elimina aquesta adreça d'interès",
"clearHistory":"Neteja l'historial",
"ERRORsomethingWentWrong":"Alguna cosa ha anat malament.",
"ERRORmustBeLoggedIn":"Has d'estar connectat per veure aquest flux de dades.",
"ERRORcouldNotFindUserWithNickname":"No s'ha pogut trobar l'usuari amb el sobrenom \"{nickname}\" en aquest servidor",
"ERRORcouldNotFindGroupWithNickname":"No s'ha pogut trobar el grup amb el nom \"{nickname}\" en aquest servidor",
"ERRORcouldNotFindPage":"No s'ha pogut trobar aquesta pàgina",
"ERRORnoticeRemoved": "Aquest avís s'ha eliminat.",
"ERRORnoContactWithServer": "No es pot establir una connexió amb el servidor. El servidor pot estar sobrecarregat, o pot haver un problema amb la teva connexió a Internet. Siusplau, intenta-ho més tard!",
"ERRORattachmentUploadFailed": "No s'ha pogut pujar. El format pot estar no suportat o la mida és massa gran.",
"hideRepliesToPeopleIDoNotFollow":"Amaga les respostes a les persones que no segueixo",
"markAllNotificationsAsSeen":"Marca totes les notificacions com vistes",
"notifyRepliesAndMentions":"Mencions i respostes",
"notifyFavs":"Favorits",
"notifyRepeats":"Peticions",
"notifyFollows":"Nous seguidors",
"timelineOptions":"Opcions del 'Timeline'",
"ERRORfailedSavingYourSetting":"Error al guardar la teva configuració.",
"ERRORfailedMarkingAllNotificationsAsRead":"Error al marcar totes les notificacions com vistes.",
"newNotification": "{new-notice-count} nova notificació",
"newNotifications": "{new-notice-count} noves notificacions",
"thisIsANoticeFromABlockedUser":"Atenció: Això és una notificació d'un usuari que has bloquejat. Clic per mostrar-lo.",
"nicknamesListWithListName":"Llista d'en/na {nickname}: {list-name}",
"myListWithListName":"La meva llista: {list-name}",
"listMembers":"Membres",
"listSubscribers":"Subscriptors",
"ERRORcouldNotFindList":"La llista no existeix.",
"emailAlreadyInUse":"Ja en ús",
"addEditLanguageLink":"Ajuda a traduir {site-title} a un altre idioma",
"onlyPartlyTranslated":"{site-title} està només traduït parcialment a <em>{language-name}</em> ({percent}%). Tu pots ajudar a completar la traducció a <a href=\"https://git.gnu.io/h2p/Qvitter/tree/master/locale\">Qvitter's repository homepage</a>",
"startRant":"Iniciar una conversa",
"continueRant":"Continuar la conversa",
"hideEmbeddedInTimeline":"Amagar el contingut incrustat en aquesta línia temporal",
"hideQuotesInTimeline":"Amagar cites en aquesta línia temporal",
"userBlocks":"Usuaris als qui has bloquejat",
"buttonBlocked":"Bloquejat",
"buttonUnblock":"Desbloqueja",
"failedBlockingUser":"Va fallar el bloqueig a l'usuari.",
"failedUnblockingUser":"Va fallar el desbloqueig a l'usuari.",
"unblockUser": "Desbloqueja {username}",
"tooltipBlocksYou":"Estàs bloquejat de seguir {username}.",
"silenced":"Silenciat",
"silencedPlural":"Perfils silenciats",
"silencedUsersOnThisInstance":"Perfils silenciats a {site-title}",
"sandboxed":"Aïllat",
"sandboxedPlural":"Perfils aïllats",
"sandboxedUsersOnThisInstance":"Perfils aïllats en {site-title}",
"silencedStreamDescription":"Els usuaris prohibits no poden iniciar sessió ni publicar queets i els ja publicats s'ocultaran. Per a usuaris locals és com una eliminació reversible; per a usuaris remots és com un bloqueig global.",
"sandboxedStreamDescription":"Els queets d'usuaris aïllats estan exclosos de la línia temporal pública i de tota la xarxa coneguda. Els queets publicats durant l'aïllament no s'inclouran en les línies temporals públiques encara que es desactivi l'aïllament a l'usuari.",
"onlyShowNotificationsFromUsersIFollow":"Només mostrar notificacions d'usuaris als qui segueixo",
"userOptions":"Més opcions d'usuari",
"silenceThisUser":"Prohibir a {nickname}",
"sandboxThisUser":"Aïllar a {nickname}",
"unSilenceThisUser":"Desactivar la prohibició de {nickname}",
"unSandboxThisUser":"Desactivar l'aïllament de {nickname}",
"ERRORfailedSandboxingUser":"Va fallar l'aïllament o la seva desactivació de l'usuari",
"ERRORfailedSilencingUser":"Va fallar la prohibició o la seva desactivació de l'usuari",
"muteUser":"Silenciar",
"unmuteUser":"Desactivar silenci",
"hideNotificationsFromMutedUsers":"Amagar notificacions d'usuaris silenciats",
"thisIsANoticeFromAMutedUser":"Has silenciat a l'autor d'aquest queet. Fes clic per mostrar-ho igualment.",
"userMutes":"Usuaris que has silenciat",
"userBlocked":"Comptes bloquejats",
"userMuted":"Comptes silenciats",
"mutedStreamDescription":"Has ocultat aquests comptes de la teva línia temporal. Seguiràs rebent notificacions d'aquests comptes tret que seleccions &quot;Amagar notificacions d'usuaris silenciats&quot; des del menú amb forma de roda dentada a la pàgina de notificacions.",
"profileAndSettings":"Perfil i ajustos",
"profileSettings":"Ajustos del perfil",
"thisIsABookmark":"Això és un marcador va crear en l'interfície Clàssic",
"thisIsARemoteUser":"<strong>Atenció!</strong>Est és un usuari remot. Aquesta pàgina és només una còpia en caché del seu perfil, i inclou només dades conegudes per aquesta instància social de GNU.Aneu a la <a href=\"{remote-profile-url}\" donthijack>perfil de l'usuari en el seu servidor</a> per veure el seu perfil complet.",
"findSomeone":"Troba a algú",
"findSomeoneTooltip":"Introdueixi un nom d'usuari o una adreça URL de perfil, per exemple @localuser o https://remote.instance/nickname",
"tooltipAttachFile":"Adjuntar un arxiu"
}