2019-06-09 11:56:32 +09:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2012 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#
# Translators:
2015-10-05 01:23:01 +09:00
# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2012-03-12 06:12:10 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
2015-10-05 01:23:01 +09:00
"PO-Revision-Date: 2015-02-28 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-03-12 06:12:10 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: es\n"
2012-03-12 06:12:10 +09:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Plugin description.
#: RSSCloudPlugin.php:209
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a "
"href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "El complemento RSSCloud permite a tu instancia GNU social publicar actualizaciones en tiempo real de fuentes web RSS de perfiles usando el <a href=\"http://rsscloud.org/\">protocolo RSSCloud</a>."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/loggingaggregator.php:86
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "A URL parameter is required."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Se requiere un parámetro URL."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/loggingaggregator.php:94
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "This resource requires an HTTP GET."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Este recurso requiere una petición HTTP GET."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/loggingaggregator.php:104
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "This resource requires an HTTP POST."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Este recurso necesita una petición HTTP POST."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "Request must be POST."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Debe ser una petición POST."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Por ahora sólo se soportan notificaciones HTTP POST."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: List separator.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
msgstr ", "
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
#. expected parameters.
#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
#. ", ").
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Faltan los siguientes parámetros en el cuerpo de la solicitud: %s ."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
#. feed URLs.
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Debes proporcionar, al menos, un URL válido de la fuente web de un perfil (url1, url2, url3... urlN)."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "La suscripción a la fuente web falló: no es una fuente válida."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid ""
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "La suscripción a la fuente web falló: el controlador de notificaciones no responde correctamente."
2012-03-12 06:12:10 +09:00
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
2012-03-12 06:12:10 +09:00
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
2015-10-05 01:23:01 +09:00
msgstr "Gracias por tu suscripción (o suscripciones). Te avisaremos cuando se actualice la fuente (o fuentes) web."