107 lines
3.3 KiB
Plaintext
107 lines
3.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Interlingua (Interlingua)
|
||
|
# Expored from translatewiki.net
|
||
|
#
|
||
|
# Author: McDutchie
|
||
|
# --
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:22+0000\n"
|
||
|
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-01 20:44:57+0000\n"
|
||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
|
"X-Language-Code: ia\n"
|
||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Tally for number of times a notice was favored.
|
||
|
#. TRANS: %d is the number of times a notice was favored.
|
||
|
#: AnonymousFavePlugin.php:193
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "favored once"
|
||
|
msgid_plural "favored %d times"
|
||
|
msgstr[0] "favorite un vice"
|
||
|
msgstr[1] "favorite %d vices"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||
|
#: AnonymousFavePlugin.php:222 AnonymousFavePlugin.php:233
|
||
|
msgid "Couldn't create anonymous user session."
|
||
|
msgstr "Non poteva crear session de usator anonyme."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Plugin description.
|
||
|
#: AnonymousFavePlugin.php:287
|
||
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
||
|
msgstr "Permitter a usatores anonyme de favorir notas."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client error.
|
||
|
#: anonfavor.php:60
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non poteva favorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
|
||
|
"cookies activate."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client error.
|
||
|
#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
|
||
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||
|
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client error.
|
||
|
#: anonfavor.php:78
|
||
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||
|
msgstr "Iste nota es ja favorite!"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server error.
|
||
|
#: anonfavor.php:85
|
||
|
msgid "Could not create favorite."
|
||
|
msgstr "Non poteva crear le favorite."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Title.
|
||
|
#: anonfavor.php:95
|
||
|
msgid "Disfavor favorite"
|
||
|
msgstr "Disfavorir favorite"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
|
#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
|
||
|
msgstr "Non poteva actualisar le numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server exception.
|
||
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
||
|
#: Fave_tally.php:215
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
|
||
|
msgstr "Non poteva crear un numero de favorites pro le ID de nota %d."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client error.
|
||
|
#: anondisfavor.php:61
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non poteva disfavorir le nota! Per favor assecura te que tu navigator ha le "
|
||
|
"cookies activate."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Client error.
|
||
|
#: anondisfavor.php:82
|
||
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
||
|
msgstr "Iste nota non es favorite!"
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Server error.
|
||
|
#: anondisfavor.php:91
|
||
|
msgid "Could not delete favorite."
|
||
|
msgstr "Non poteva deler le favorite."
|
||
|
|
||
|
#. TRANS: Title.
|
||
|
#: anondisfavor.php:101
|
||
|
msgid "Add to favorites"
|
||
|
msgstr "Adder al favorites"
|