2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Mapstraction to Friulian (Furlan)
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Klenje
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Mapstraction\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:34+0000\n"
|
2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:43+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
|
2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: fur\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mapstraction\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Map"
|
|
|
|
msgstr "Mape"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Clickable item to allow opening the map in full size.
|
|
|
|
msgid "Full size"
|
|
|
|
msgstr "Dimension plene"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Show maps of users' and friends' notices with <a href=\"http://www."
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mostre lis mapis dai avîs dai utents e dai amis cun <a href=\"http://www."
|
|
|
|
"mapstraction.com/\">Mapstraction</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a user nickname.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s friends map"
|
|
|
|
msgstr "Mape dai amîs di %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Page title.
|
|
|
|
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%1$s friends map, page %2$d"
|
|
|
|
msgstr "Mape dai amîs di %1$s, pagjine %2$d"
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "No such user."
|
|
|
|
msgstr "Utent no cjatât."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "User has no profile."
|
|
|
|
msgstr "L'utent nol à un profîl."
|
|
|
|
|
2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "%s map, page %d"
|
|
|
|
msgstr "Mape di %s, pagjine %d"
|