gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/it/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

87 lines
2.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Italian (italiano)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Ximo17
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:23:19+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossibile aggiornare il totale dei preferiti per la notizia ID %d ."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Impossibile creare il totale dei preferiti per la notizia ID %d ."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossibile rimuovere la notizia dai preferiti! Assicurati che i cookies del "
"tuo browser siano abilitati."
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Preferito"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Impossibile creare una sessione per utente anonimo."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Consentire agli utenti anonimi di aggiungere le notizie ai preferiti."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere la notizia ai preferiti! Assicurati che i cookies del "
"tuo browser siano abilitati."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Questa notizia è già un preferito!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Impossibile creare un preferito."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"