2015-03-08 17:34:38 +09:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2010-09-28 08:09:29 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2010-09-28 08:09:29 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2010-09-28 08:09:29 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: nb\n"
2010-09-28 08:09:29 +09:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a
#. recent timeout.
#: GeonamesPlugin.php:439
2011-04-10 03:53:29 +09:00
msgid "Skipping due to recent web service timeout."
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an
#. expected response.
2011-04-10 03:53:29 +09:00
#. TRANS: %s is an HTTP error code.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: GeonamesPlugin.php:457
2011-04-10 03:53:29 +09:00
#, php-format
msgid "HTTP error code %s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service returns an empty body.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: GeonamesPlugin.php:464
2011-04-10 03:53:29 +09:00
msgid "Empty HTTP body in response."
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service return a specific error
#. number and error text.
2011-04-10 03:53:29 +09:00
#. TRANS: %1$s is an error code, %2$s is an error message.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: GeonamesPlugin.php:482
2011-04-10 03:53:29 +09:00
#, php-format
msgid "Error #%1$s (\"%2$s\")."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: GeonamesPlugin.php:498
2010-09-28 08:09:29 +09:00
msgid ""
"Uses <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> service to get human-"
"readable names for locations based on user-provided lat/long pairs."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Bruker tjenesten <a href=\"http://geonames.org/\">Geonames</a> for å få lesbare navn for steder basert på brukergitte lengde- og breddegrader."