2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Italian (italiano)
|
2012-05-27 06:15:30 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Ximo17
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-18 08:26:20 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:23:19+0000\n"
|
2012-05-27 06:15:30 +09:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2012-06-18 08:26:20 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
|
2012-05-27 06:15:30 +09:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile aggiornare il totale dei preferiti per la notizia ID %d ."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare il totale dei preferiti per la notizia ID %d ."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossibile rimuovere la notizia dai preferiti! Assicurati che i cookies del "
|
|
|
|
"tuo browser siano abilitati."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Si è verificato un problema con il tuo token di sessione. Prova di nuovo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid "This notice is not a favorite!"
|
|
|
|
msgstr "Questo messaggio non è un preferito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
|
|
|
msgid "Could not delete favorite."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile eliminare un preferito."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
|
|
|
msgid "Add to favorites"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
|
|
|
|
msgid "Favored"
|
|
|
|
msgstr "Preferito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception.
|
|
|
|
msgid "Could not create anonymous user session."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare una sessione per utente anonimo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
|
|
|
|
msgstr "Consentire agli utenti anonimi di aggiungere le notizie ai preferiti."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossibile aggiungere la notizia ai preferiti! Assicurati che i cookies del "
|
|
|
|
"tuo browser siano abilitati."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Client error.
|
|
|
|
msgid "This notice is already a favorite!"
|
|
|
|
msgstr "Questa notizia è già un preferito!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server error.
|
|
|
|
msgid "Could not create favorite."
|
|
|
|
msgstr "Impossibile creare un preferito."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Title.
|
|
|
|
msgid "Disfavor favorite"
|
|
|
|
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|