gnu-social/plugins/Poll/locale/gl/LC_MESSAGES/Poll.po

149 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Poll to Galician (Galego)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toliño
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Poll\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 23:25:25+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:15+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (8a147d2); Translate 2012-06-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-poll\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll.
msgid "No such poll."
msgstr "Non existe esa enquisa."
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing poll notice.
msgid "No such poll notice."
msgstr "Non existe esa nota de enquisa."
#. TRANS: Page title for a poll.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user that created the poll, %2$s is the poll question.
#, php-format
msgid "%1$s's poll: %2$s"
msgstr "Enquisa de %1$s: %2$s"
#. TRANS: Field label on the page to create a poll.
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. TRANS: Field title on the page to create a poll.
msgid "What question are people answering?"
msgstr "A que pregunta está respondendo a xente?"
#. TRANS: Field label for an answer option on the page to create a poll.
#. TRANS: %d is the option number.
#, php-format
msgid "Option %d"
msgstr "Opción %d"
#. TRANS: Button text for saving a new poll.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Simple extension for supporting basic polls."
msgstr "Extensión simple para soportar enquisas básicas."
#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a poll without a poll reference.
msgid "Invalid poll response: No poll reference."
msgstr "Resposta á enquisa inválida: Sen referencia á enquisa."
#. TRANS: Exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
msgid "Invalid poll response: Poll is unknown."
msgstr "Resposta á enquisa inválida: Descoñécese a enquisa."
#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a poll.
#. TRANS: %s is the unexpected object type.
#, php-format
msgid "Unexpected type for poll plugin: %s."
msgstr "Tipo inesperado para o complemento da enquisa: %s."
#. TRANS: Error text displayed if no poll data could be found.
msgid "Poll data is missing"
msgstr "Faltan os datos da enquisa"
#. TRANS: Application title.
msgctxt "APPTITLE"
msgid "Poll"
msgstr "Enquisa"
#. TRANS: Client exception thrown when responding to a poll with an invalid option.
#. TRANS: Client exception thrown responding to a poll with an invalid answer.
msgid "Invalid poll selection."
msgstr "Selección de enquisa inválido."
#. TRANS: Notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s is the chosen option in the poll.
#. TRANS: Rendered version of the notice content voting for a poll.
#. TRANS: %s a link to the poll with the chosen option as link description.
#, php-format
msgid "voted for \"%s\""
msgstr "votou \"%s\""
#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANS: Notice content creating a poll.
#. TRANS: %1$s is the poll question, %2$s is a link to the poll.
#, php-format
msgid "Poll: %1$s %2$s"
msgstr "Enquisa: %1$s %2$s"
#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a poll.
#. TRANS: %s is a link to the poll with the question as link description.
#, php-format
msgid "Poll: %s"
msgstr "Enquisa: %s"
#. TRANS: Title for poll page.
msgid "New poll"
msgstr "Nova enquisa"
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll while not logged in.
msgid "You must be logged in to post a poll."
msgstr "Ten que estar identificado para publicar unha enquisa."
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll without a question.
msgid "Poll must have a question."
msgstr "A enquisa debe ter unha pregunta."
#. TRANS: Client exception thrown trying to create a poll with fewer than two options.
msgid "Poll must have at least two options."
msgstr "A enquisa debe ter, polo menos, dúas opcións."
#. TRANS: Page title after sending a notice.
msgid "Notice posted"
msgstr "Publicouse a nota"
#. TRANS: Page title for poll response.
msgid "Poll response"
msgstr "Resposta á enquisa"
#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a poll while not logged in.
msgid "You must be logged in to respond to a poll."
msgstr "Ten que estar identificado para responder unha enquisa."
#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing poll.
msgid "Invalid or missing poll."
msgstr "Falta a enquisa ou esta é inválida."
#. TRANS: Page title after sending a poll response.
msgid "Poll results"
msgstr "Resultados da enquisa"