55 lines
1.5 KiB
Plaintext
55 lines
1.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of StatusNet - Imap to Breton (Brezhoneg)
|
||
|
# Expored from translatewiki.net
|
||
|
#
|
||
|
# Author: Y-M D
|
||
|
# --
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:07+0000\n"
|
||
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:12:48+0000\n"
|
||
|
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
|
||
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
||
|
"X-Language-Code: br\n"
|
||
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: imapmailhandler.php:30
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Fazi"
|
||
|
|
||
|
#: imapmanager.php:51
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
|
||
|
"static get method."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ImapPlugin.php:54
|
||
|
msgid "A mailbox must be specified."
|
||
|
msgstr "Ur boest lizhiri a rank bezañ spisaet."
|
||
|
|
||
|
#: ImapPlugin.php:57
|
||
|
msgid "A user must be specified."
|
||
|
msgstr "Un anv-implijer a rank bezañ spisaet."
|
||
|
|
||
|
#: ImapPlugin.php:60
|
||
|
msgid "A password must be specified."
|
||
|
msgstr "Ur ger-tremen a rank bezañ spisaet."
|
||
|
|
||
|
#: ImapPlugin.php:63
|
||
|
msgid "A poll_frequency must be specified."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ImapPlugin.php:103
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
|
||
|
"incoming mail containing user posts."
|
||
|
msgstr ""
|