2019-06-09 11:56:32 +09:00
# Translation file for GNU social - the free software social networking platform
# Copyright (C) 2011 - 2019 Free Software Foundation, Inc http://www.fsf.org
# This file is under https://www.gnu.org/licenses/agpl v3 or later
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#
# Translators:
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
2015-10-05 01:23:01 +09:00
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ko/)\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: ko\n"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while
#. already logged in to StatusNet.
#: actions/twitterlogin.php:57
msgid "Already logged in."
msgstr "이미 로그인헀습니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Title for login using Twitter page.
#: actions/twitterlogin.php:66
msgctxt "TITLE"
msgid "Twitter Login"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
#: actions/twitterlogin.php:72
msgid "Login with your Twitter account"
msgstr "트위터 계정으로 로그인"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
#: actions/twitterlogin.php:91
msgid "Sign in with Twitter"
msgstr "트위터로 로그인"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
#: actions/twitteradminpanel.php:53
msgctxt "TITLE"
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
#: actions/twitteradminpanel.php:64
msgid "Twitter bridge settings"
msgstr "트위터 브리지 설정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is
#. too long.
#: actions/twitteradminpanel.php:153
msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it
#. is too long.
#: actions/twitteradminpanel.php:160
msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
#: actions/twitteradminpanel.php:217
msgid "Twitter application settings"
msgstr "트위터 응용 프로그램 설정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
#: actions/twitteradminpanel.php:224
msgid "Consumer key"
msgstr "컨수머 키"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
#: actions/twitteradminpanel.php:226
msgid "The consumer key assigned by Twitter."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
#: actions/twitteradminpanel.php:235
msgid "Consumer secret"
msgstr "컨수머 비밀 값"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
#: actions/twitteradminpanel.php:237
msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been
#. provided.
#: actions/twitteradminpanel.php:248
msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field label for Twitter application name.
#: actions/twitteradminpanel.php:256
msgid "Integration source"
msgstr "통합 소스"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Field title for Twitter application name.
#: actions/twitteradminpanel.php:258
msgid "The name of your Twitter application."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
#: actions/twitteradminpanel.php:271
msgid "Options"
msgstr "설정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label for global setting.
#: actions/twitteradminpanel.php:279
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
msgstr "\"트위터로 로그인\" 사용"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox title.
#: actions/twitteradminpanel.php:282
msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label for global setting.
#: actions/twitteradminpanel.php:290
msgid "Enable Twitter import"
msgstr "트위터 가져오기 사용"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox title for global setting.
#: actions/twitteradminpanel.php:293
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr "사용자가 트위터 친구의 타임라인을 가져오도록 허용합니다. 데몬을 수동으로 설정해야 합니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
#: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "저장"
#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
#: actions/twitteradminpanel.php:313
msgid "Save the Twitter bridge settings."
msgstr ""
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
#. not given.
#: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션 토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해 보십시오."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the
#. license has not been checked.
#: actions/twitterauthorization.php:128
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
msgstr "라이선스에 동의하지 않으면 가입할 수 없습니다."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:138
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Something weird happened."
msgstr "이상한 일이 발생했습니다."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233
#: actions/twitterauthorization.php:305
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Could not link your Twitter account."
msgstr "트위터 계정을 연결할 수 없습니다."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
#. because of an incorrect oauth_token.
#: actions/twitterauthorization.php:204
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:318
#, php-format
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid ""
2011-06-19 01:14:28 +09:00
"This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
"Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
"connect with your existing account, if you have one."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgstr ""
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Page title.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:325
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Twitter Account Setup"
msgstr "트위터 계정 준비"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:359
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Connection options"
msgstr "연결 옵션"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:373
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Create new account"
msgstr "새 계정 만들기"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Sub form introduction text.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:376
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "이 이름으로 새 사용자 만들기"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field label.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:384
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "New nickname"
msgstr "새 이름"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field title for nickname field.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:387
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "1-64자 사이에 영문 소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field label.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:391
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgctxt "LABEL"
msgid "Email"
msgstr "메일"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field title for e-mail address field.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:393
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "업데이트, 공지 사항, 비밀번호 찾기에만 사용합니다."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
#. connect page.
#: actions/twitterauthorization.php:402
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgctxt "BUTTON"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Create"
msgstr "만들기"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:409
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Connect existing account"
msgstr "기존 계정에 연결"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Sub form introduction text.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:412
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr "계정이 있으면, 아이디와 비밀 번호로 로그인해서 트위터에 연결하십시오."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field label.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:416
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Existing nickname"
msgstr "기존 이름"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Field label.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:420
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
2011-09-26 07:01:00 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:428
2011-09-26 07:01:00 +09:00
msgid "License"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "라이선스"
2011-09-26 07:01:00 +09:00
#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:439
2011-09-26 07:01:00 +09:00
#, php-format
msgid ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"My text and files are available under %s except this private data: password,"
" email address, IM address, and phone number."
msgstr "내 글과 파일은 %s 조건에 따릅니다. 다음 개인 데이터는 제외합니다: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호."
2011-09-26 07:01:00 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
#. Twitter connect page..
#: actions/twitterauthorization.php:453
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgctxt "BUTTON"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Connect"
msgstr "연결"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
#. creating new users is not allowed.
#: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Registration not allowed."
msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an
#. invalid invitation code.
#: actions/twitterauthorization.php:514
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "초대 코드가 잘못되었습니다."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:542
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Error registering user."
msgstr "사용자 등록에 오류."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has
#. failed.
#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has
#. failed.
#: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594
#: actions/twitterauthorization.php:614
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "사용자를 트위터에 연결하는데 오류."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to
#. a Twitter user fails because
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: actions/twitterauthorization.php:575
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Invalid username or password."
msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
#: actions/twittersettings.php:58
msgid "Twitter settings"
msgstr "트위터 설정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
#: actions/twittersettings.php:70
msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends"
" and vice-versa."
msgstr "트위터 계정을 연결합니다. 내 글을 트위터 친구들과 공유할 수 있고 반대로 할 수도 있습니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twittersettings.php:119
msgid "Twitter account"
msgstr "트위터 계정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
#: actions/twittersettings.php:125
msgid "Connected Twitter account"
msgstr "연결한 트위터 계정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twittersettings.php:131
msgid "Disconnect my account from Twitter"
msgstr "내 계정에서 트위터 연결을 해제합니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form
#. [description](link).
#: actions/twittersettings.php:137
#, php-format
msgid ""
"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
"Please [set a password](%s) first."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
#: actions/twittersettings.php:146
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr "내 %1$s 계정을 유지하지만 트위터에서 연결을 해제합니다. 로그인에 %1$s 비밀 번호를 사용할 수 있습니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
#: actions/twittersettings.php:154
msgctxt "BUTTON"
msgid "Disconnect"
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Fieldset legend.
#: actions/twittersettings.php:162
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/twittersettings.php:167
msgid "Automatically send my notices to Twitter."
msgstr "내 글을 자동으로 트위터로 보내기"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/twittersettings.php:175
msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
msgstr "로컬 \"@\" 답장을 트위터로 보내기."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/twittersettings.php:183
msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
msgstr "여기 있는 내 트위터 친구들에 구독."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Checkbox label.
#: actions/twittersettings.php:193
msgid "Import my friends timeline."
msgstr "내 친구 타임라인 가져오기."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
#: actions/twittersettings.php:213
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "추가"
2011-06-19 01:14:28 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected
#. data.
#: actions/twittersettings.php:249
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "예상치 못한 폼 제출."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter
#. account when there isn't one connected.
#: actions/twittersettings.php:265
msgid "No Twitter connection to remove."
msgstr "제거할 트위터 연결이 없습니다."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter
#. account fails.
#: actions/twittersettings.php:273
msgid "Could not remove Twitter user."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
#: actions/twittersettings.php:277
msgid "Twitter account disconnected."
msgstr "트위터 계정 연결을 끊었습니다."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences
#. fails.
#: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312
msgid "Could not save Twitter preferences."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
#: actions/twittersettings.php:321
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "트위터 기본 설정을 저장했습니다."
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Menu item in login navigation.
#. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgctxt "MENU"
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#. TRANS: Title for menu item in login navigation.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: TwitterBridgePlugin.php:156
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgid "Login or register using Twitter."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: TwitterBridgePlugin.php:181
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Twitter integration options"
msgstr "트위터 통합 옵션"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge
#. configuration.
#: TwitterBridgePlugin.php:282
2011-06-19 01:14:28 +09:00
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter
#. bridge configuration.
#: TwitterBridgePlugin.php:284
2011-06-19 20:20:34 +09:00
msgid "Twitter bridge configuration page."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2011-06-19 01:14:28 +09:00
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: TwitterBridgePlugin.php:308
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid ""
"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "트위터 \"브릿지\" 플러그인을 통해 StatusNet 인스턴스를 <a href=\"http://twitter.com/\">트위터</a>와 연결할 수 있습니다."
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
#. 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: lib/twitterimport.php:115
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
#: lib/jsonstreamreader.php:67
msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is
#. encountered.
#: lib/jsonstreamreader.php:185
msgid "Got input from unexpected socket!"
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
#. TRANS: %s is the invalid state.
#: lib/jsonstreamreader.php:217
#, php-format
msgid "Invalid state in handleLine: %s."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
#. TRANS: %s is the invalid line.
#: lib/jsonstreamreader.php:231
#, php-format
msgid "Invalid HTTP response line: %s."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
#: lib/jsonstreamreader.php:238
#, php-format
msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
#: lib/jsonstreamreader.php:243
#, php-format
msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
msgstr ""
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
#. working.
#: twitter.php:439
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
msgstr "트위터 브릿지 기능을 사용하지 않고 있습니다."
#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
#. the
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: twitter.php:446
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#, php-format
msgid ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
"\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
"\n"
"\t%2$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"%3$s"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "%1$s님 안녕하세요. 아쉽지만 귀하의 트위터 연결이 끊겼음을 알려드립니다. 트위터 상태를 업데이트할 권한이 이제 없습니다. %3$s의 접근 권한을 철회하셨습니까?\n\n다음 트위터 설정 페이지에서 트위터 브릿지를 다시 사용할 수 있습니다:\n\n\t%2$s\n\n그럼 이만,\n%3$s"