Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x
This commit is contained in:
commit
c5ae53166c
|
@ -15,19 +15,19 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
|
||||
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
|
||||
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:12+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
|
||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:14+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: bg\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:18+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translatewiki.net/wiki/Portal:cs>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: cs\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n >= 2 && n <= 4) ? 1 : "
|
||||
"2 );\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:22+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:24+0000\n"
|
||||
"Language-Team: British English <https://translatewiki.net/wiki/Portal:en-"
|
||||
"gb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: en-gb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:27+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eo>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eo\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -27,17 +27,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:29+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -7335,8 +7335,8 @@ msgstr "Error etiquetando %1$s: %2$s"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "The following tag was removed from user %1$s: %2$s."
|
||||
msgid_plural "The following tags were removed from user %1$s: %2$s."
|
||||
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s . "
|
||||
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
|
||||
msgstr[0] "Se eliminó la siguiente etiqueta de usuario %1$s : %2$s."
|
||||
msgstr[1] "Se quitaron las siguientes etiquetas de usuario %1$s : %2$s ."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Whois output.
|
||||
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
|
||||
|
@ -7864,8 +7864,8 @@ msgstr "Describir el grupo o tema."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
|
||||
msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
|
||||
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos. "
|
||||
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
|
||||
msgstr[0] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
|
||||
msgstr[1] "Describir el grupo o el tema en %d caracteres o menos."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on group edit form.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8634,8 +8634,8 @@ msgstr "El campo del nombre de usuario no puede estar vacío."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
|
||||
msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
|
||||
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres. "
|
||||
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
|
||||
msgstr[0] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
|
||||
msgstr[1] "Apodo no puede ser más largo de %d caracteres."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for notice form.
|
||||
msgid "Send a notice"
|
||||
|
@ -8770,8 +8770,8 @@ msgstr "Describir la lista o tema."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe the list or topic in %d character."
|
||||
msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
|
||||
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres. "
|
||||
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
|
||||
msgstr[0] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
|
||||
msgstr[1] "Describir la lista o tema en %d caracteres."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title to delete a list.
|
||||
msgid "Delete this list."
|
||||
|
@ -9007,7 +9007,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Iniciar sesión en el sitio"
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Este perfil ha sido silenciado por los moderadores del sitio."
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
@ -9435,10 +9435,10 @@ msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
|
|||
msgid_plural ""
|
||||
"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
|
||||
"compresión. "
|
||||
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
|
||||
"compresión."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
|
||||
"Tema cargado es demasiado grande; debe ser inferior a %d bytes sin "
|
||||
"compresión."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception thrown when an uploaded theme is incomplete.
|
||||
|
@ -9528,8 +9528,8 @@ msgstr "Se repite esto."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%%s and %d other repeated this."
|
||||
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
|
||||
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto. "
|
||||
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
|
||||
msgstr[0] "%%s y %d repitió esto."
|
||||
msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
|
||||
|
||||
#. TRANS: List message for favoured notices.
|
||||
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
|
||||
|
@ -9537,8 +9537,8 @@ msgstr[1] "%%s y %d repitió esto."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%%s repeated this."
|
||||
msgid_plural "%%s repeated this."
|
||||
msgstr[0] "%%s repitió esto. "
|
||||
msgstr[1] "%%s repitió esto."
|
||||
msgstr[0] "%%s repitió esto."
|
||||
msgstr[1] "%%s repitió esto."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:31+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
@ -2412,17 +2412,17 @@ msgstr "Gogokoa gogokoetatik atera."
|
|||
#. TRANS: Title for favourited notices section.
|
||||
#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
|
||||
msgid "Popular notices"
|
||||
msgstr "Ohar arrakastatsuak"
|
||||
msgstr "Ohar nabarmenak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for all but first page of favorited notices.
|
||||
#. TRANS: %d is the page number being displayed.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Popular notices, page %d"
|
||||
msgstr "Ohar arrakastatsuak, %d. orria"
|
||||
msgstr "Ohar nabarmenak, %d. orria"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Description on page displaying favorited notices.
|
||||
msgid "The most popular notices on the site right now."
|
||||
msgstr "Ohar arrakastatsuenak eskuin aldean."
|
||||
msgstr "Eskuin aldeko ohar nabarmenenak orain."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text displayed instead of a list when a site does not yet have any favourited notices.
|
||||
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
|
||||
|
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Bereizitako erabiltzaileak, %d. orria"
|
|||
#. TRANS: Description on page displaying featured users.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "A selection of some great users on %s."
|
||||
msgstr "Egundoko erabiltzaileen hautapena %s(e)n."
|
||||
msgstr "Erabiltzaile nabarmenen hautapen bat %s(e)n."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when no notice ID was given trying do display a file.
|
||||
msgid "No notice ID."
|
||||
|
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena edo posta-helbidea"
|
|||
#. TRANS: Checkbox label label on login page.
|
||||
#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
|
||||
msgid "Remember me"
|
||||
msgstr "Ni gogoratu"
|
||||
msgstr "Saioa gogoratu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox title on login page.
|
||||
#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
|
||||
|
@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Etiketa-hodei publikoa"
|
|||
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "These are most popular recent tags on %s"
|
||||
msgstr "Hauek dira etiketa berrietan arrakastatsuenak %s(e)n"
|
||||
msgstr "Hauek dira %s(e)ko etiketa berrietan nabarmenenak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
|
||||
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
|
||||
|
@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Header on show list page.
|
||||
#. TRANS: Link description for link to list of users tagged with a tag (so part of a list).
|
||||
msgid "Listed"
|
||||
msgstr "Zerrendatuta"
|
||||
msgstr "Zerrendatuak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
|
||||
#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
|
||||
|
@ -7350,7 +7350,7 @@ msgid ""
|
|||
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
|
||||
"same server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s urruneko proil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
|
||||
"%s urruneko profil bat da: zure zerbitzari barruan soilik bidal ditzakezu "
|
||||
"mezu zuzenak."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
|
||||
|
@ -8870,7 +8870,7 @@ msgstr "Etiketak"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
|
||||
msgid "Popular lists"
|
||||
msgstr "Zerrenda arrakastasuak"
|
||||
msgstr "Zerrenda nabarmenak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: List summary. %1$d is the number of users in the list,
|
||||
#. TRANS: %2$d is the number of subscribers to the list.
|
||||
|
@ -8981,7 +8981,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Saioa hasi gunean."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil hau moderatzaileek isilarazi dute"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr "Bereizitakoa"
|
|||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Popular"
|
||||
msgstr "Arrakastatsua"
|
||||
msgstr "Nabarmenak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
|
@ -9453,7 +9453,7 @@ msgstr "Oharrak"
|
|||
msgid "Show reply"
|
||||
msgid_plural "Show all %d replies"
|
||||
msgstr[0] "Erakutsi erantzuna"
|
||||
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunok"
|
||||
msgstr[1] "Erakutsi %d erantzunak"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
|
||||
msgctxt "FAVELIST"
|
||||
|
@ -9488,7 +9488,7 @@ msgstr[1] "%%s eta hau bezalako beste %d."
|
|||
msgid "%%s likes this."
|
||||
msgid_plural "%%s like this."
|
||||
msgstr[0] "%%s(e)k hau atsegin du."
|
||||
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute."
|
||||
msgstr[1] "%%s(e)k hau atsegin dute/duzue."
|
||||
|
||||
#. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
|
||||
msgctxt "REPEATLIST"
|
||||
|
@ -9501,8 +9501,8 @@ msgstr "Ohar hau errepikatu duzu."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%%s and %d other repeated this."
|
||||
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
|
||||
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
|
||||
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute hau."
|
||||
msgstr[0] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
|
||||
msgstr[1] "%%s eta %d gehiagok errepikatu dute/duzue hau."
|
||||
|
||||
#. TRANS: List message for favoured notices.
|
||||
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Language-Code: fa\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -19,17 +19,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
|
@ -4183,7 +4183,7 @@ msgstr "Olinpaikka kuten \"Kaupunki, Maakunta (tai Lääni), Maa\""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
|
||||
msgid "Share my current location when posting notices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaa nykyinen sijaintini viestejä lähettäessä."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Title for group tag cloud section.
|
||||
|
@ -4205,9 +4205,8 @@ msgid "Language"
|
|||
msgstr "Kieli"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preferred language."
|
||||
msgstr "Ensisijainen kieli"
|
||||
msgstr "Ensisijainen kieli."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
|
@ -4230,32 +4229,31 @@ msgid "Subscription policy"
|
|||
msgstr "Tilaukset"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Let anyone follow me"
|
||||
msgstr "Vain henkilöitä voi seurata."
|
||||
msgstr "Anna kenen tahansa seurata minua"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
|
||||
msgid "Ask me first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kysy minulta ensin"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
|
||||
msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarvitsevatko muut käyttäjät lupaa seuratakseen päivityksiäsi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
|
||||
msgid "Make updates visible only to my followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näytä päivitykset vain seuraajilleni."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
|
||||
#. TRANS: characters for the biography (%d).
|
||||
#. TRANS: Form validation error on registration page when providing too long a bio text.
|
||||
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for bio; used for plural.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
|
||||
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
|
||||
msgstr[0] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
|
||||
msgstr[1] "kuvaus on liian pitkä (max %d merkkiä)."
|
||||
msgstr[0] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
|
||||
msgstr[1] "Kuvaus on liian pitkä (korkeintaan %d merkkiä)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
|
||||
|
@ -4272,7 +4270,7 @@ msgstr "Kieli on liian pitkä (enintään 50 merkkiä)."
|
|||
#. TRANS: %s is the invalid tag.
|
||||
#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
|
||||
#. TRANS: %s is the invalid tag.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Invalid tag: \"%s\"."
|
||||
msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
|
||||
|
||||
|
@ -4283,9 +4281,8 @@ msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
|
|||
msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not save location prefs."
|
||||
msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
|
||||
msgstr "Ei voitu tallentaa sijaintivalintoja."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
|
||||
msgid "Could not save tags."
|
||||
|
@ -4293,20 +4290,18 @@ msgstr "Tagien tallennus epäonnistui."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
|
||||
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Restore account"
|
||||
msgstr "Luo uusi ryhmä"
|
||||
msgstr "Palauta käyttäjätili"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
|
||||
#. TRANS: %s is the page limit.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Beyond the page limit (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ylittää sivun rajan ( %s )."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Could not retrieve public timeline."
|
||||
msgstr "Julkista päivitysvirtaa ei saatu."
|
||||
msgstr "Ei voi noutaa julkista aikajanaa."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
|
||||
#. TRANS: %d is the page number.
|
||||
|
@ -4320,33 +4315,29 @@ msgid "Public timeline"
|
|||
msgstr "Julkinen aikajana"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
|
||||
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
|
||||
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (Activity Streams JSON)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Julkinen syöte (RSS 1.0)"
|
||||
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (RSS 1.0)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
|
||||
msgstr "Julkisen Aikajanan Syöte (RSS 2.0)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link description for public timeline feed.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
|
||||
msgstr "Julkinen syöte (Atom)"
|
||||
msgstr "Julkisen aikajanan syöte (Atom)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
|
||||
"yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on käyttäjän %s ja kavereiden aikajana, mutta kukaan ei ole lähettyänyt "
|
||||
"vielä mitään."
|
||||
"Tämä on julkinen aikajana sivustolle %%site.name%% mutta kukaan ei ole vielä "
|
||||
"lähettänyt viestiä."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public notices for a logged in user.
|
||||
msgid "Be the first to post!"
|
||||
|
@ -4357,6 +4348,8 @@ msgstr "Ole ensimmäinen joka lähettää päivityksen!"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Miksi et [rekisteröisi käyttäjätunnusta](%%action.register%%) ja lähettäisi "
|
||||
"ensimmäistä viestiä!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to view the public feed of notices.
|
||||
#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
|
||||
|
@ -4367,6 +4360,11 @@ msgid ""
|
|||
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
|
||||
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä on %%site.name%%, [mikroblogauspalvelu](http://fi.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Blogi#Mikroblogi), joka perustuu vapaaseen ohjelmistoon [StatusNet](http://"
|
||||
"status.net/). [Liity nyt](%%action.register%%) jakaaksesi päivityksiä "
|
||||
"itsestäsi ystävillesi, perheellesi ja kollegoillesi! ([Lue lisää](%%doc.help%"
|
||||
"%))"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the public feed of notices.
|
||||
#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
|
||||
|
@ -4380,9 +4378,9 @@ msgstr ""
|
|||
"blogging)palvelu "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s updates from everyone."
|
||||
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
|
||||
msgstr "Sivuston %s kaikkien käyttäjien päivitykset."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for public tag cloud.
|
||||
msgid "Public tag cloud"
|
||||
|
@ -4390,7 +4388,7 @@ msgstr "Julkinen tagipilvi"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
|
||||
#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "These are most popular recent tags on %s"
|
||||
msgstr "Nämä ovat suosituimmat viimeaikaiset tagit %s -palvelussa"
|
||||
|
||||
|
@ -4418,6 +4416,8 @@ msgid ""
|
|||
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
|
||||
"one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Miksi et [rekisteröisi käyttäjätunnusta](%%action.register%%) ja lähettäisi "
|
||||
"ensimmäistä viestiä!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
|
||||
msgid "You are already logged in!"
|
||||
|
@ -4448,13 +4448,12 @@ msgid "Could not update user with confirmed email address."
|
|||
msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page notice for password recovery page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
|
||||
"the email address you have stored in your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ohjeet salasanan palauttamiseksi on lähetetty sähköpostiisiosoitteeseen, "
|
||||
"joka on rekisteröity käyttäjätunnuksellesi."
|
||||
"Jos olet unohtanut tai hukannut salasanasi, saat uuden "
|
||||
"sähköpostiosoitteeseen, jonka olet rekisteröinyt käyttäjätunnuksellesi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page notice for password change page.
|
||||
msgid "You have been identified. Enter a new password below."
|
||||
|
@ -4478,7 +4477,6 @@ msgid "Recover"
|
|||
msgstr "Palauta"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text on password recovery page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Recover"
|
||||
msgstr "Palauta"
|
||||
|
@ -4497,20 +4495,17 @@ msgid "Password recovery requested"
|
|||
msgstr "Salasanan palautuspyyntö lähetetty."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password saved"
|
||||
msgstr "Salasana tallennettu."
|
||||
msgstr "Salasana tallennettu"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for field label for password reset form.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
|
||||
msgstr "6 tai useampia merkkejä äläkä unohda mitä kirjoitit!"
|
||||
msgstr "6 merkkiä tai enemmän, älä unohda sitä!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for password reset form.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Vaihda"
|
||||
msgstr "Palauta"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
|
||||
msgid "Enter a nickname or email address."
|
||||
|
@ -4529,9 +4524,8 @@ msgid "Unexpected password reset."
|
|||
msgstr "Odottamaton salasanan uudelleenasetus."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Reset password form validation error message.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password must be 6 characters or more."
|
||||
msgstr "Salasanassa pitää olla 6 tai useampia merkkejä."
|
||||
msgstr "Salasanassa täytyy olla 6 merkkiä tai enemmän."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Reset password form validation error message.
|
||||
msgid "Password and confirmation do not match."
|
||||
|
@ -4548,15 +4542,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Uusi salasana tallennettiin onnistuneesti. Olet nyt kirjautunut sisään."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when no ID parameter was provided.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No id parameter."
|
||||
msgstr "Ei id parametria."
|
||||
msgstr "Ei id-parametria."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when an invalid ID parameter was provided for a file.
|
||||
#. TRANS: %d is the provided ID for which the file is not present (number).
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such file \"%d\"."
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei ole."
|
||||
msgstr "Ei ole tiedostoa \"%d\"."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to register to an invite-only site without an invitation.
|
||||
msgid "Sorry, only invited people can register."
|
||||
|
@ -4571,7 +4564,6 @@ msgid "Registration successful"
|
|||
msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for registration page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Rekisteröidy"
|
||||
|
@ -4581,9 +4573,8 @@ msgid "Registration not allowed."
|
|||
msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without agreeing to the site license.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
|
||||
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
|
||||
msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiä."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with an already registered e-mail address.
|
||||
msgid "Email address already exists."
|
||||
|
@ -4598,6 +4589,8 @@ msgid ""
|
|||
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
|
||||
"link up to friends and colleagues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämän lomakkeen avulla voit luoda uuden tilin. Sen jälkeen voit lähettää "
|
||||
"viestejä ja ottaa yhteyttä ystäviin ja työtovereihin."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label on account registration page. In this field the password has to be entered a second time.
|
||||
msgctxt "PASSWORD"
|
||||
|
@ -4610,16 +4603,12 @@ msgid "Email"
|
|||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on account registration page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käytetään ainoastaan päivityksien lähettämiseen, ilmoitusasioihin ja "
|
||||
"salasanan uudelleen käyttöönottoon."
|
||||
msgstr "Käytetään vain päivityksiin, ilmoituksiin ja salasanan palauttamiseen."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on account registration page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name."
|
||||
msgstr "Pitempi nimi, mieluiten oikea nimesi"
|
||||
msgstr "Pidempi nimesi, mieluiten \"oikea\" nimesi."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to register a user on account registration page.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
|
@ -4637,23 +4626,24 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: %1$s is the license owner.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "My text and files are copyright by %1$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstieni ja tiedostojeni tekijänoikeuksien haltija on %1$s."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
|
||||
msgid "My text and files remain under my own copyright."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekstini ja tiedostoni pysyvät oman tekijänoikeuteni alaisena."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
|
||||
msgid "All rights reserved."
|
||||
msgstr "Kaikki oikeudet pidätetään."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"poislukien yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, IM-osoite, "
|
||||
"Tekstini ja tiedostoni ovat saatavilla %s alaisuudessa, paitsi tämä "
|
||||
"yksityinen tieto: salasana, sähköpostiosoite, pikaviestitunnus ja "
|
||||
"puhelinnumero."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text displayed after successful account registration.
|
||||
|
|
|
@ -35,17 +35,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:37+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -505,8 +505,8 @@ msgstr "Message sans texte !"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère"
|
||||
msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères"
|
||||
msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère."
|
||||
msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
|
||||
msgid "Recipient user not found."
|
||||
|
@ -9093,7 +9093,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "S’identifier sur le site."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ce profil a été réduit au silence par les modérateurs du site."
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fur\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:40+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -9005,7 +9005,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Identificarse no sitio."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Os moderadores do sitio silenciaron este perfil"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:42+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -12,18 +12,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:44+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: hsb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4) ? 2 : 3)\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -14,13 +14,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:46+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: hu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:48+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -8962,7 +8962,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Authenticar te a iste sito."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iste profilo ha essite silentiate per le moderatores del sito"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:50+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:it>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: it\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:52+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -43,15 +43,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error message.
|
||||
msgid "An error occurred."
|
||||
msgstr "エラーが発生しました"
|
||||
msgstr "エラーが発生しました。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No configuration file found. Try running the installation program first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"設定ファイルが見つかりませんでした。最初のインストールプログラムを実行してみ"
|
||||
"てください。"
|
||||
"設定ファイルが見つかりませんでした。まずインストール プログラムを実行してみて"
|
||||
"ください。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
|
||||
msgid "Unknown page"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "プライベート"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
|
||||
msgid "Make registration invitation only."
|
||||
msgstr "招待者のみ登録する"
|
||||
msgstr "招待者のみ登録します。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
|
||||
msgid "Invite only"
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "招待のみ"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
|
||||
msgid "Disable new registrations."
|
||||
msgstr "新規登録を無効にする"
|
||||
msgstr "新規登録を無効にします。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "クローズ"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
|
||||
msgid "Save access settings."
|
||||
msgstr "アクセス設定を保存する。"
|
||||
msgstr "アクセス設定を保存します。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
|
||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "保存"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
|
||||
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
|
||||
msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度試してみてください。"
|
||||
msgstr "セッション トークンに問題がありました。もう一度試してください。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
|
||||
msgid "Not logged in."
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "ログインしていません。"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
|
||||
msgid "No such profile."
|
||||
msgstr "そのようなプロファイルはありません"
|
||||
msgstr "そのようなプロファイルはありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Send invite"
|
||||
msgstr "招待を送信する"
|
||||
msgstr "招待状を送信"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
|
||||
|
@ -340,14 +340,14 @@ msgstr "%2$s 上で %1$s さんと友人の更新があります!"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when coming across a non-supported API method.
|
||||
msgid "API method not found."
|
||||
msgstr "API メソッドが見つかりません"
|
||||
msgstr "API メソッドがありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
|
||||
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
|
||||
#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
|
||||
#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
|
||||
msgid "This method requires a POST."
|
||||
msgstr "このメソッドには POST が必要です"
|
||||
msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -365,16 +365,16 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
|
||||
msgid "Could not update user."
|
||||
msgstr "ユーザーを更新できませんでした"
|
||||
msgstr "ユーザーを更新できませんでした。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
|
||||
msgid "User has no profile."
|
||||
msgstr "ユーザーはプロファイルをもっていません"
|
||||
msgstr "ユーザーにはプロファイルがありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
|
||||
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
|
||||
msgid "Could not save profile."
|
||||
msgstr "プロファイルを保存できませんでした"
|
||||
msgstr "プロファイルを保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
|
||||
#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
|
||||
|
@ -443,9 +443,10 @@ msgid "No conversation with ID %d."
|
|||
msgstr "ID %d の conversation はありません"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for conversion timeline.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "%s さんからのダイレクトメッセージ"
|
|||
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "All the direct messages sent from %s"
|
||||
msgstr "%s さんから送られた全てのダイレクトメッセージ"
|
||||
msgstr "%s さんが送信したすべてのダイレクトメッセージ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -465,7 +466,7 @@ msgstr "%s さんへのダイレクトメッセージ"
|
|||
#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "All the direct messages sent to %s"
|
||||
msgstr "%s さんへ送った全てのダイレクトメッセージ"
|
||||
msgstr "%s さんに送信したすべてのダイレクトメッセージ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
|
||||
msgid "No message text!"
|
||||
|
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "その ID のステータスが見つかりません。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
|
||||
msgid "This status is already a favorite."
|
||||
msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
|
||||
msgstr "このステータスは既にお気に入りです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
|
||||
|
@ -616,7 +617,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to register with a too long location.
|
||||
msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
|
||||
msgstr "場所が長すぎます (最大255文字まで)。"
|
||||
msgstr "場所が長すぎます (最大 255 文字まで)。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
|
||||
#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
|
||||
|
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "グループが見つかりません。"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
|
||||
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
|
||||
msgid "You are already a member of that group."
|
||||
msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
|
||||
msgstr "既にこのグループのメンバーです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
|
||||
|
@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "リクエストトークンが無効です。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
|
||||
msgid "Request token already authorized."
|
||||
msgstr "リクエストトークン はすでに認可されています。"
|
||||
msgstr "リクエストトークンは既に認可されています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
|
||||
msgid "Invalid nickname / password!"
|
||||
|
@ -839,15 +840,15 @@ msgstr "oauth_token_association 追加時のデータベースエラー。"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
|
||||
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
|
||||
msgid "Unexpected form submission."
|
||||
msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
|
||||
msgstr "予期しないフォーム送信です。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
|
||||
msgid "An application would like to connect to your account"
|
||||
msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
|
||||
msgstr "アプリケーションがあなたのアカウントへの接続を希望しています"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Fieldset legend.
|
||||
msgid "Allow or deny access"
|
||||
msgstr "アクセスを許可または拒絶"
|
||||
msgstr "アクセスを許可または拒否"
|
||||
|
||||
#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
|
||||
#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
|
||||
|
@ -1115,8 +1116,9 @@ msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
|
|||
msgstr "%2$s 上で %1$s とタグ付けによる更新があります!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to add a notice to another user's timeline.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Only the user can add to their own timeline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Only the user can add to their own timeline."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
|
||||
msgid "Only accept AtomPub for Atom feeds."
|
||||
|
@ -1304,8 +1306,9 @@ msgid "Cannot add someone else's subscription."
|
|||
msgstr "他のユーザーのフォローを追加することはできません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only handle favorite activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Can only handle favorite activities."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
|
||||
msgid "Can only fave notices."
|
||||
|
@ -1336,8 +1339,9 @@ msgid "Cannot add someone else's membership."
|
|||
msgstr "他のユーザーのメンバーシップを追加することはできません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when not using the join verb.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can only handle join activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Can only handle join activities."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
|
||||
msgid "Unknown group."
|
||||
|
@ -1385,9 +1389,9 @@ msgstr "他のユーザーのフォローを削除することはできません
|
|||
|
||||
#. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
|
||||
#, php-format
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "People %1$s has subscribed to on %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
|
||||
msgid "Can only handle Follow activities."
|
||||
|
@ -1407,7 +1411,7 @@ msgstr "不明なプロファイル %s。"
|
|||
#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Already subscribed to %s."
|
||||
msgstr "%s はすでにフォローしています。"
|
||||
msgstr "既に %s をフォローしています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
|
||||
msgid "No such attachment."
|
||||
|
@ -1479,7 +1483,7 @@ msgstr "アップロード"
|
|||
#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
|
||||
msgid "No file uploaded."
|
||||
|
@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr "アカウントをバックアップする。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
|
||||
msgid "You already blocked that user."
|
||||
msgstr "そのユーザーはすでにブロック済みです。"
|
||||
msgstr "そのユーザーは既にブロック済みです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for block user page.
|
||||
#. TRANS: Legend for block user form.
|
||||
|
@ -1732,7 +1736,7 @@ msgstr "あなたのアカウントを削除することはできません。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this exactly the same, including punctuation.
|
||||
msgid "I am sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "もちろんです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
|
||||
#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
|
||||
|
@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "Tags"
|
|||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
msgid "Using tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "タグの使用"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
|
@ -2125,8 +2129,9 @@ msgid "Edit list %s"
|
|||
msgstr "リスト %s を編集"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tagger or ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tagger or ID."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
|
||||
msgid "Not a local user."
|
||||
|
@ -2183,7 +2188,7 @@ msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
|
|||
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
|
||||
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "電子メールアドレス"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
|
||||
msgid "Current confirmed email address."
|
||||
|
@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新規"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
|
||||
msgid "Email preferences"
|
||||
|
@ -2293,7 +2298,7 @@ msgstr "電子メール設定が保存されました。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
|
||||
msgid "No email address."
|
||||
msgstr "電子メールアドレスがありません。"
|
||||
msgstr "メールアドレスがありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
|
||||
msgid "Cannot normalize that email address."
|
||||
|
@ -2307,7 +2312,7 @@ msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
|
||||
msgid "That is already your email address."
|
||||
msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
|
||||
msgstr "これは既にあなたのメールアドレスです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
|
||||
msgid "That email address already belongs to another user."
|
||||
|
@ -2377,11 +2382,11 @@ msgstr "新しい受信メールアドレスを追加しました。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice as favorite that already is a favorite.
|
||||
msgid "This notice is already a favorite!"
|
||||
msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
|
||||
msgstr "このつぶやきは既にお気に入りです!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for page on which favorite notices can be unfavourited.
|
||||
msgid "Disfavor favorite."
|
||||
msgstr "お気に入りをやめる"
|
||||
msgstr "お気に入りをやめます。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for first page of favorited notices.
|
||||
#. TRANS: Title for favourited notices section.
|
||||
|
@ -2505,7 +2510,7 @@ msgstr "ユーザーは既にこのロールを持っています。"
|
|||
#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without specifying a user to work on.
|
||||
msgid "No profile specified."
|
||||
msgstr "プロファイル説明がありません。"
|
||||
msgstr "プロファイルが指定されていません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not specifying a group to block a profile from.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a group.
|
||||
|
@ -2519,7 +2524,7 @@ msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is already blocked from the given group.
|
||||
msgid "User is already blocked from group."
|
||||
msgstr "ユーザーはすでにグループからブロックされています。"
|
||||
msgstr "ユーザーは既にグループからブロックされています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while user is not a member of given group.
|
||||
msgid "User is not a member of group."
|
||||
|
@ -2687,7 +2692,7 @@ msgstr "グループの検索"
|
|||
#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
|
||||
#. TRANS: Output when there are no results for a search.
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "結果なし。"
|
||||
msgstr "結果はありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
|
||||
#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
|
||||
|
@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr "新しいユーザーを招待"
|
|||
#. TRANS: Followed by a bullet list.
|
||||
msgid "You are already subscribed to this user:"
|
||||
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "既にこのユーザーをフォローしています:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
|
||||
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
|
||||
|
@ -2901,7 +2906,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
|
|||
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "この人は既にユーザーです。自動的にフォローしました:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
|
||||
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
|
||||
|
@ -2934,7 +2939,7 @@ msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
|
||||
msgid "You must be logged in to join a group."
|
||||
msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
|
||||
msgstr "グループに入るにはログインする必要があります。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for join group page after joining.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -3002,7 +3007,7 @@ msgstr "プライベート"
|
|||
|
||||
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
||||
msgid "All Rights Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "All Rights Reserved"
|
||||
|
||||
#. TRANS: License option in the license admin panel.
|
||||
msgid "Creative Commons"
|
||||
|
@ -3125,7 +3130,7 @@ msgstr "管理者だけが別のユーザーを管理者にすることができ
|
|||
#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is already admin for.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
|
||||
msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
|
||||
msgstr "%1$s は既にグループ \"%2$s\" の管理者です。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the Make Admin page fails
|
||||
#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
|
||||
|
@ -3486,7 +3491,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Title for page where to change password.
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "パスワードの変更"
|
||||
msgstr "パスワードを変更"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Instructions for page where to change password.
|
||||
msgid "Change your password."
|
||||
|
@ -3712,9 +3717,10 @@ msgid "Directory where attachments are located."
|
|||
msgstr "添付ファイルが置かれているディレクトリ"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LEGEND"
|
||||
msgid "SSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SSL"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
|
||||
#. TRANS: Option in dropdown for snapshot method in admin panel for snapshots.
|
||||
|
@ -4164,7 +4170,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
|
||||
msgid "Make updates visible only to my followers"
|
||||
msgstr "最新版を私のフォロワーへのみ表示する"
|
||||
msgstr "最新版を私のフォロワーのみに表示"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
|
||||
|
@ -4179,7 +4185,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
|
||||
msgid "Timezone not selected."
|
||||
msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。"
|
||||
msgstr "タイムゾーンが選択されていません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
|
||||
|
@ -4204,16 +4210,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
|
||||
msgid "Could not save location prefs."
|
||||
msgstr "位置情報を保存できません。"
|
||||
msgstr "位置情報を保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
|
||||
msgid "Could not save tags."
|
||||
msgstr "タグを保存できませんでした"
|
||||
msgstr "タグを保存できませんでした。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
|
||||
#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
|
||||
msgid "Restore account"
|
||||
msgstr "アカウントを復元する"
|
||||
msgstr "アカウントを復元"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond the page limit.
|
||||
#. TRANS: %s is the page limit.
|
||||
|
@ -4374,8 +4380,8 @@ msgid ""
|
|||
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
|
||||
"the email address you have stored in your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"あなたがパスワードを忘れるか紛失した場合、アカウント情報に格納した電子メール"
|
||||
"アドレスに新しいものを送ることができます。"
|
||||
"パスワードを忘れたまたは紛失した場合、アカウントに格納されたメールアドレスに"
|
||||
"新しいパスワードをお送りすることができます。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page notice for password change page.
|
||||
msgid "You have been identified. Enter a new password below."
|
||||
|
@ -4518,7 +4524,7 @@ msgstr "確認"
|
|||
#. TRANS: Field label on account registration page.
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子メール"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on account registration page.
|
||||
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
|
||||
|
@ -4560,8 +4566,8 @@ msgid ""
|
|||
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
|
||||
"email address, IM address, and phone number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"私のテキストとファイルは、次の個人情報を除いて %s の下で利用可能とする: パス"
|
||||
"ワード、電子メールメールアドレス、IMアドレス、電話番号。"
|
||||
"テキストとファイルは以下の個人情報以外は %s の下で利用できるようにする:パス"
|
||||
"ワード、メールメールアドレス、IMアドレス、電話番号。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text displayed after successful account registration.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the registered nickname, %2$s is the profile URL.
|
||||
|
@ -4812,7 +4818,7 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザーができ
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
|
||||
msgid "User is already sandboxed."
|
||||
msgstr "ユーザーはすでにサンドボックスです。"
|
||||
msgstr "ユーザーは既にサンドボックスです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
|
||||
#. TRANS: %s is the invalid list name.
|
||||
|
@ -5177,7 +5183,7 @@ msgstr "(なし)"
|
|||
#. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
|
||||
#. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
|
||||
msgid "Show all"
|
||||
msgstr "すべてを表示"
|
||||
msgstr "すべて表示"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header for tag subscribers.
|
||||
#. TRANS: Link description for link to list of users subscribed to a tag.
|
||||
|
@ -5374,11 +5380,11 @@ msgstr "各ページのフッターでクレジットリンクに使用する UR
|
|||
|
||||
#. TRANS: Field label on site settings panel.
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子メール"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field title on site settings panel.
|
||||
msgid "Contact email address for your site."
|
||||
msgstr "あなたのサイトの連絡先の電子メールアドレス。"
|
||||
msgstr "あなたのサイトの連絡先メールアドレスです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
|
||||
msgctxt "LEGEND"
|
||||
|
@ -5543,11 +5549,11 @@ msgstr "キャリアが選択されていません。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
|
||||
msgid "That is already your phone number."
|
||||
msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
|
||||
msgstr "これは既にあなたの電話番号です。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
|
||||
msgid "That phone number already belongs to another user."
|
||||
msgstr "この電話番号はすでに他のユーザーに使われています。"
|
||||
msgstr "この電話番号は既に他のユーザーが使用しています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5815,13 +5821,15 @@ msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
|
|||
msgstr "%s のつぶやきのフィード (Atom)"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for enabling IM messages for a profile in a subscriptions list.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LABEL"
|
||||
msgid "IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for all but the first page of notices with tags.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the tag, %2$d is the page number.
|
||||
|
@ -6027,7 +6035,7 @@ msgstr "無効なデフォルトフォローです: \"%1$s\" はユーザーで
|
|||
#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
|
||||
msgctxt "LEGEND"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "プロファイル"
|
||||
msgstr "プロフィール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
|
||||
msgid "Bio Limit"
|
||||
|
@ -6229,7 +6237,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
|
||||
msgid "Invalid filename."
|
||||
msgstr "無効なファイル名。"
|
||||
msgstr "無効なファイル名です。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
|
||||
#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
|
||||
|
@ -6351,7 +6359,7 @@ msgstr "あなたが読むことができないつぶやきはリピートする
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to repeat an already repeated notice.
|
||||
msgid "You already repeated that notice."
|
||||
msgstr "すでにそのつぶやきはリピートしています。"
|
||||
msgstr "既にそのつぶやきをリピートしています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when trying to reply to a notice a the target has no access to.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a notice ID (number).
|
||||
|
@ -6376,7 +6384,7 @@ msgstr "グループ受信トレイを保存する際に問題が発生しまし
|
|||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RT @%1$s %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Full name of a profile or group (%1$s) followed by nickname (%2$s) in parentheses.
|
||||
#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
|
||||
|
@ -6404,12 +6412,14 @@ msgid "The tag you are trying to rename to already exists."
|
|||
msgstr "既に存在するタグの名前に変更しようとしています。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tagger specified.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tagger specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tagger specified."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception saving new tag without having a tag specified.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tag specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tag specified."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server exception saving new tag.
|
||||
msgid "Could not create profile tag."
|
||||
|
@ -6459,7 +6469,7 @@ msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
|
||||
msgid "Already subscribed!"
|
||||
msgstr "すでにフォローしています!"
|
||||
msgstr "既にフォローしています!"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
|
||||
msgid "User has blocked you."
|
||||
|
@ -6601,7 +6611,7 @@ msgstr "管理"
|
|||
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$s - %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1$s - %2$s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
|
||||
msgid "Untitled page"
|
||||
|
@ -6709,7 +6719,7 @@ msgstr "リモートユーザーのフォローを強制することはできま
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
|
||||
msgid "Unknown profile."
|
||||
msgstr "不明なプロファイル。"
|
||||
msgstr "不明なプロファイルです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
|
||||
msgid "This activity seems unrelated to our user."
|
||||
|
@ -6721,7 +6731,7 @@ msgstr "リモートプロファイルはグループではありません!"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
|
||||
msgid "User is already a member of this group."
|
||||
msgstr "ユーザーはすでにこのグループのメンバーです。"
|
||||
msgstr "ユーザーは既にこのグループのメンバーです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
|
||||
|
@ -6742,7 +6752,7 @@ msgstr "つぶやきの内容がありません %s。"
|
|||
#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No such user \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" ユーザーはいません。"
|
||||
msgstr "ユーザー \"%s\" はいません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
|
||||
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
|
||||
|
@ -6894,7 +6904,7 @@ msgstr "不正なアクセストークン"
|
|||
|
||||
#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
|
||||
msgid "No user for that token."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そのトークンのユーザーはいません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
|
||||
#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
|
||||
|
@ -7266,7 +7276,7 @@ msgstr "このユーザーにメッセージを送ることはできません。
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
|
||||
msgid "Error sending direct message."
|
||||
msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
|
||||
msgstr "ダイレクトメッセージの送信エラーです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
|
||||
|
@ -7289,7 +7299,7 @@ msgstr "%s へ返信を送りました。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
|
||||
msgid "Error saving notice."
|
||||
msgstr "つぶやき保存エラー。"
|
||||
msgstr "つぶやきの保存エラーです。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
|
||||
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
|
||||
|
@ -7579,7 +7589,7 @@ msgstr "つぶやき"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Page title for when a database error occurs.
|
||||
msgid "Database error"
|
||||
msgstr "データベースエラー"
|
||||
msgstr "データベース エラー"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
|
@ -7660,7 +7670,7 @@ msgstr "フィードの著者がいません。"
|
|||
#. TRANS: Client exception thrown when an imported feed does not have an author that
|
||||
#. TRANS: can be associated with a user.
|
||||
msgid "Cannot import without a user."
|
||||
msgstr "ユーザー無しでインポートすることはできません。"
|
||||
msgstr "ユーザーなしでのインポートはできません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header for feed links (h2).
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
|
@ -7682,7 +7692,7 @@ msgstr "限定リストへタグを選択してください。"
|
|||
#. TRANS: Description on form for granting a role.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
|
||||
msgstr "このユーザーに役割 \"%s\" を付与する"
|
||||
msgstr "このユーザーに役割 \"%s\" を付与"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
|
||||
msgid "Members"
|
||||
|
@ -7690,7 +7700,7 @@ msgstr "メンバー"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
|
||||
msgid "All members"
|
||||
msgstr "全てのメンバー"
|
||||
msgstr "すべてのメンバー"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
|
@ -7796,16 +7806,16 @@ msgstr "活発なグループ"
|
|||
#. TRANS: Link description for seeing all groups.
|
||||
#. TRANS: Link description for seeing all lists.
|
||||
msgid "See all"
|
||||
msgstr "全てを見る"
|
||||
msgstr "すべてを見る"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Link title for seeing all groups.
|
||||
msgid "See all groups you belong to."
|
||||
msgstr "所属する全てのグループを参照する。"
|
||||
msgstr "所属するすべてのグループを参照する。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
|
||||
#. TRANS: %s is a username.
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "トップに戻る"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception 406
|
||||
msgid "This page is not available in a media type you accept"
|
||||
|
@ -7890,11 +7900,11 @@ msgstr "トレンド"
|
|||
#. TRANS: Default button text for inviting more users to the StatusNet instance.
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Invite more colleagues"
|
||||
msgstr "多くの同僚を招待する"
|
||||
msgstr "もっと同僚を招待"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend.
|
||||
msgid "Invite collegues"
|
||||
msgstr "同僚を招待する"
|
||||
msgstr "同僚を招待"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
|
||||
msgid "Email addresses"
|
||||
|
@ -8205,7 +8215,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\t%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"全ての会話は以下で読むことができます:\n"
|
||||
"すべての会話を以下で読むことができます:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
|
@ -8407,8 +8417,9 @@ msgid "No mutual subscribers."
|
|||
msgstr "互いにフォローしていません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown label in direct notice form.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text for sending a direct notice.
|
||||
msgctxt "Send button for sending notice"
|
||||
|
@ -8421,13 +8432,15 @@ msgstr "メッセージ"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Followed by notice source (usually the client used to send the notice).
|
||||
#. TRANS: Followed by notice source.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "from"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (web interface).
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
msgid "web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "web"
|
||||
|
||||
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
|
||||
msgctxt "SOURCE"
|
||||
|
@ -8522,20 +8535,24 @@ msgid ", "
|
|||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "W"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Coordinates message.
|
||||
#. TRANS: %1$s is lattitude degrees, %2$s is lattitude minutes,
|
||||
|
@ -8547,8 +8564,9 @@ msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Followed by geo location.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "at"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Addition in notice list item if notice is part of a conversation.
|
||||
msgid "in context"
|
||||
|
@ -8620,7 +8638,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button title to delete a list.
|
||||
msgid "Delete this list."
|
||||
msgstr "このユーザーを削除。"
|
||||
msgstr "このユーザーを削除する。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Header in list edit form.
|
||||
msgid "Add or remove people"
|
||||
|
@ -8668,7 +8686,7 @@ msgstr "編集"
|
|||
#. TRANS: %s is a list.
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Edit %s list by you."
|
||||
msgstr "%s リストを編集"
|
||||
msgstr "%s リストを編集する。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for link to edit list settings.
|
||||
msgid "Edit list settings."
|
||||
|
@ -8768,11 +8786,11 @@ msgstr "フォローリスト"
|
|||
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "プロファイル"
|
||||
msgstr "プロフィール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
|
||||
msgid "Your profile"
|
||||
msgstr "あなたのプロファイル"
|
||||
msgstr "あなたのプロフィール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
@ -9077,7 +9095,7 @@ msgstr "パスワードの変更"
|
|||
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "電子メール"
|
||||
msgstr "メール"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
|
||||
msgid "Change email handling"
|
||||
|
@ -9086,25 +9104,27 @@ msgstr "メールの扱いを変更"
|
|||
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
|
||||
msgid "URL shorteners"
|
||||
msgstr "URL 短縮サービス"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IM"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
|
||||
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
|
||||
msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
|
||||
msgid "Updates by SMS"
|
||||
|
@ -9129,9 +9149,10 @@ msgid "UI tweaks for old-school users"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of form to silence a user.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Silence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silence"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Description of form to silence a user.
|
||||
msgid "Silence this user"
|
||||
|
@ -9139,7 +9160,7 @@ msgstr "このユーザーをサイレンスに"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
|
||||
msgid "Could not create anonymous consumer."
|
||||
msgstr "匿名利用者を作成することはできません。"
|
||||
msgstr "匿名ユーザーを作成することはできません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
|
||||
msgid "Could not create anonymous OAuth application."
|
||||
|
@ -9319,7 +9340,7 @@ msgstr "つぶやき"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Show reply"
|
||||
msgid_plural "Show all %d replies"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "返信を表示"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Reference to the logged in user in favourite list.
|
||||
msgctxt "FAVELIST"
|
||||
|
@ -9365,7 +9386,7 @@ msgstr "そのつぶやきをリピートしました"
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%%s and %d other repeated this."
|
||||
msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%%s と他の人がこれをリピートしました。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: List message for favoured notices.
|
||||
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
|
||||
|
@ -9373,7 +9394,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%%s repeated this."
|
||||
msgid_plural "%%s repeated this."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%%s をリピート。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Form legend.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -9548,7 +9569,7 @@ msgstr "無効な XML。"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Exception.
|
||||
msgid "Invalid XML, missing XRD root."
|
||||
msgstr "無効なXMLです、XRD root が誤っています"
|
||||
msgstr "無効なXMLです。XRD root がありません。"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -9,17 +9,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:53+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ka\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -11,17 +11,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:55+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ko\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:57+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -4182,11 +4182,11 @@ msgstr "Претпочитан јазик"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Часовна зона"
|
||||
msgstr "Часовен појас"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
|
||||
msgid "What timezone are you normally in?"
|
||||
msgstr "Во која часовна зона обично се наоѓате?"
|
||||
msgstr "Во кој часовен појас обично се наоѓате?"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr[1] "Биографијата е предолга (највеќе до %d
|
|||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
|
||||
msgid "Timezone not selected."
|
||||
msgstr "Не е избрана часовна зона."
|
||||
msgstr "Не е избран часовен појас."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
|
||||
|
@ -5456,11 +5456,11 @@ msgstr "Локални"
|
|||
|
||||
#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
|
||||
msgid "Default timezone"
|
||||
msgstr "Основна часовна зона"
|
||||
msgstr "Основен часовен појас"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
|
||||
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
|
||||
msgstr "Матична часовна зона за мрежното место; обично UTC."
|
||||
msgstr "Матичен часовен појас за мрежното место; обично UTC."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
|
@ -8996,7 +8996,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Најава на мрежното место."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Овој корисник е замолчен од модераторите"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
@ -9051,7 +9051,7 @@ msgstr "Скорешни ознаки"
|
|||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr "Избрани"
|
||||
msgstr "Истакнати"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:59+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ml>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ml\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:01+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:03+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -9062,7 +9062,7 @@ msgid "Login to the site."
|
|||
msgstr "Bij de site aanmelden."
|
||||
|
||||
msgid "This profile has been silenced by site moderators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dit profiel is het zwijgen opgelegd door een sitemoderator"
|
||||
|
||||
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
|
||||
msgid "Following"
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Author: Giro720
|
||||
# Author: Hamilton Abreu
|
||||
# Author: Ipublicis
|
||||
# Author: Malafaya
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: Od1n
|
||||
# Author: SandroHc
|
||||
|
@ -19,17 +20,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -39,6 +40,10 @@ msgid ""
|
|||
"contact them at %2$s to make sure. Otherwise, wait a few minutes and try "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A base de dados de %1$s não está a responder corretamente, por isso, este "
|
||||
"sítio não funcionará devidamente. Os administradores do sítio provavelmente "
|
||||
"já têm conhecimento do problema, mas poderá contactá-los em %2$s para se "
|
||||
"assegurar. Ou então, aguarde uns minutos e tente novamente."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message.
|
||||
msgid "An error occurred."
|
||||
|
@ -53,9 +58,8 @@ msgstr ""
|
|||
"programa de instalação primeiro."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unknown page"
|
||||
msgstr "Desconhecida"
|
||||
msgstr "Página desconhecida"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
|
||||
#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
|
||||
|
@ -102,9 +106,8 @@ msgid "Closed"
|
|||
msgstr "Fechado"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save access settings."
|
||||
msgstr "Gravar configurações de acesso"
|
||||
msgstr "Gravar configurações de acesso."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
|
||||
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
|
||||
|
@ -157,9 +160,8 @@ msgstr "Perfil não foi encontrado."
|
|||
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No such list."
|
||||
msgstr "Categoria não foi encontrada."
|
||||
msgstr "Lista não existe."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
|
||||
#. TRANS: %s is a username.
|
||||
|
@ -178,10 +180,9 @@ msgstr ""
|
|||
"responder correctamente. Por favor tente mais tarde."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title after adding a user to a list.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "TITLE"
|
||||
msgid "Listed"
|
||||
msgstr "Licença"
|
||||
msgstr "Listado"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Server error when page not found (404).
|
||||
#. TRANS: Server error when page not found (404)
|
||||
|
@ -239,15 +240,14 @@ msgid "No such user."
|
|||
msgstr "Utilizador não foi encontrado."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of a user's own start page.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Home timeline"
|
||||
msgstr "Notas de %s"
|
||||
msgstr "Linha temporal da página principal"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of another user's start page.
|
||||
#. TRANS: %s is the other user's name.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s's home timeline"
|
||||
msgstr "Notas de %s"
|
||||
msgstr "Linha temporal da página principal de %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: %s is user nickname.
|
||||
#. TRANS: Feed title.
|
||||
|
@ -316,10 +316,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
|
||||
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "BUTTON"
|
||||
msgid "Send invite"
|
||||
msgstr "Convites"
|
||||
msgstr "Enviar convite"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
|
||||
#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
|
||||
|
@ -442,9 +441,8 @@ msgid "Unblock user failed."
|
|||
msgstr "Desbloqueio do utilizador falhou."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No conversation ID."
|
||||
msgstr "Conversação"
|
||||
msgstr "Nenhum ID de conversação."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
|
@ -1245,9 +1243,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to approve subscriptionswithout specifying a profile to approve.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Must specify a profile."
|
||||
msgstr "Perfil não existe."
|
||||
msgstr "É necessário especificar um perfil."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
|
||||
#. TRANS: %s is a nickname.
|
||||
|
@ -1974,10 +1971,9 @@ msgstr "Documento \"%s\" não foi encontrado."
|
|||
#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Página pessoal"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Docs"
|
||||
|
@ -2013,14 +2009,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
|
||||
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contact info"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
msgstr "Informação de contacto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
@ -2033,14 +2027,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
|
||||
#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Using groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
msgstr "Usando grupos"
|
||||
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "API"
|
||||
|
@ -2154,9 +2146,9 @@ msgstr "Opções gravadas."
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
|
||||
#. TRANS: %s is a list.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Delete %s list"
|
||||
msgstr "Apagar este utilizador"
|
||||
msgstr "Apagar lista %s"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title for edit list page.
|
||||
#. TRANS: %s is a list.
|
||||
|
@ -2668,9 +2660,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
|
||||
#. TRANS: %s is the name of the group.
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s group members awaiting approval"
|
||||
msgstr "%s membros do grupo"
|
||||
msgstr "Membros do grupo %s aguardam aprovação"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
|
||||
|
@ -6417,8 +6409,8 @@ msgstr "o Robin acha que algo é impossível."
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "%1$d byte"
|
||||
msgid_plural "%1$d bytes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%1$d byte"
|
||||
msgstr[1] "%1$d bytes"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
|
||||
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
|
||||
|
|
|
@ -16,18 +16,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
||||
"pt-br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -19,18 +19,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:11+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -7544,7 +7544,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
|
||||
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
|
||||
#: classes/Notice.php:1862
|
||||
#: classes/Notice.php:1864
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "RT @%1$s %2$s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -15,17 +15,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:13+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: sv\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <https://translatewiki.net/wiki/Portal:te>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: te\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
@ -997,8 +997,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
|
||||
msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
|
||||
msgstr[0] "%d అక్షరం"
|
||||
msgstr[1] "%d అక్షరాలు"
|
||||
msgstr[0] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరం."
|
||||
msgstr[1] "అది చాలా పొడవుంది. గరిష్ఠ నోటీసు పొడవు %d అక్షరాలు."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1953,18 +1953,16 @@ msgctxt "MENU"
|
|||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "సహాయం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Getting started"
|
||||
msgstr "అమరికలు భద్రమయ్యాయి."
|
||||
msgstr "మొదలుపెట్టడం"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "గురించి"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "About this site"
|
||||
msgstr "ఈ వాడుకరిని నిరోధించు"
|
||||
msgstr "ఈ సైటు గురించి"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
@ -1980,9 +1978,8 @@ msgctxt "MENU"
|
|||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "సంప్రదింపులు"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Contact info"
|
||||
msgstr "సంప్రదింపులు"
|
||||
msgstr "సంప్రదింపు సమాచారం"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "MENU"
|
||||
|
@ -2900,8 +2897,8 @@ msgstr "కొత్త వాడుకరులని ఆహ్వానిం
|
|||
#. TRANS: Followed by a bullet list.
|
||||
msgid "You are already subscribed to this user:"
|
||||
msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
|
||||
msgstr[0] "వాడుకరుకి"
|
||||
msgstr[1] "వాడుకరులకు"
|
||||
msgstr[0] "ఈ వాడుకరుకి మీరు ఇప్పటికే చందాచేరారు:"
|
||||
msgstr[1] "ఈ వాడుకరులకు మీరు ఇప్పటికే చందాచేరారు:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
|
||||
#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
|
||||
|
@ -2916,8 +2913,8 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
|
|||
msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
|
||||
msgstr[0] "వ్యక్తి ఇప్పటికే ఒక వాడుకరి"
|
||||
msgstr[1] "వ్యక్తులు ఇప్పటికే వాడుకరులు"
|
||||
msgstr[0] "ఈ వ్యక్తి ఇప్పటికే ఒక వాడుకరి మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:"
|
||||
msgstr[1] "ఈ వ్యక్తులు ఇప్పటికే వాడుకరులు మరియు మిమ్మల్ని వారికి చందాదార్లుగా చేర్చేసాం:"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
|
||||
#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
|
||||
|
@ -4114,8 +4111,8 @@ msgstr "మీ హోమ్ పేజీ, బ్లాగు, లేదా వ
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
|
||||
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
|
||||
msgstr[0] "%d అక్షరంలో"
|
||||
msgstr[1] "%d అక్షరాల్లో"
|
||||
msgstr[0] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరంలో చెప్పండి."
|
||||
msgstr[1] "మీ గురించి మరియు మీ ఆసక్తుల గురించి %d అక్షరాల్లో చెప్పండి."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Text area title on account registration page.
|
||||
|
@ -4206,8 +4203,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
|
||||
msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
|
||||
msgstr[0] "(%d అక్షరం గరిష్ఠం)."
|
||||
msgstr[1] "(%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
|
||||
msgstr[0] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరం గరిష్ఠం)."
|
||||
msgstr[1] "స్వపరిచయం చాలా పెద్దగా ఉంది (%d అక్షరాలు గరిష్ఠం)."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
|
||||
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
|
||||
|
@ -6061,7 +6058,6 @@ msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "LEGEND"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "ప్రొఫైలు"
|
||||
|
@ -7324,8 +7320,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
|
||||
msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
|
||||
msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
|
||||
msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
|
||||
msgstr[0] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
|
||||
msgstr[1] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు."
|
||||
|
||||
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
|
||||
msgid "You can't send a message to this user."
|
||||
|
@ -7346,8 +7342,8 @@ msgstr "%s యొక్క నోటీసుని పునరావృతి
|
|||
#, php-format
|
||||
msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
|
||||
msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
|
||||
msgstr[0] "%1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
|
||||
msgstr[1] "%1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
|
||||
msgstr[0] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరం గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
|
||||
msgstr[1] "నోటీసు చాలా పొడవుగా ఉంది - %1$d అక్షరాలు గరిష్ఠం, మీరు %2$d పంపించారు"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
|
||||
#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,18 +13,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:19+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
|
||||
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -20,18 +20,18 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:20:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:20+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-11 21:26:16+0000\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-04-22 22:02:21+0000\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Database error message.
|
||||
#, php-format
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ast\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
|
||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:15+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Plugin description.
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:id>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: id\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ms\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nb\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:16+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
|
||||
"pt-br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt-br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:17+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
|
||||
"hans>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: zh-hans\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translatewiki.net/wiki/Portal:af>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: af\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ast>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ast\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fi\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: fr\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:07+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: he\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ja\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ms\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: pt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:19+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: tl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - AccountManager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 10:01:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: uk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-accountmanager\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ar\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ca\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: de\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:08+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: es\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: eu\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. TRANS: Text for "joined list" item in activity plugin.
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: gl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ia\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:21+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: lt\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: nl\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
|
||||
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Activity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2012-01-30 18:15:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: ru\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-activity\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:09+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
|
||||
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: be-tarask\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: StatusNet - Adsense\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:10+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:22:41+0000\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
|
||||
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
||||
"X-Language-Code: br\n"
|
||||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-adsense\n"
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user