Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2012-01-20 20:07:45 +01:00
parent 31305cb743
commit cebb565f18
123 changed files with 946 additions and 866 deletions

View File

@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:09+0000\n"
"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki." "Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
"net/wiki/Portal:be-tarask>\n" "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: be-tarask\n" "X-Language-Code: be-tarask\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only. #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@ -6295,6 +6295,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6535,6 +6536,7 @@ msgstr ""
"Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю " "Вы ўжо стварылі %d ці болей тэгаў, што зьяўляецца дазволенай колькасьцю "
"тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі." "тэгаў. Паспрабуйце выкарыстаць ці выдаліць некаторыя існуючыя тэгі."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -6587,151 +6589,152 @@ msgstr "Немагчыма выдаліць падпіску."
#. TRANS: Activity title when subscribing to another person. #. TRANS: Activity title when subscribing to another person.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "" msgstr "Сачыць"
#. TRANS: Notification given when one person starts following another. #. TRANS: Notification given when one person starts following another.
#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed. #. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s." msgid "%1$s is now following %2$s."
msgstr "" msgstr "%1$s цяпер сочыць за %2$s."
#. TRANS: Notice given on user registration. #. TRANS: Notice given on user registration.
#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname. #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
#, php-format #, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!" msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "" msgstr "Вітаем на %1$s, @%2$s!"
#. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me". #. TRANS: Exception thrown when trying view "repeated to me".
msgid "Not implemented since inbox change." msgid "Not implemented since inbox change."
msgstr "" msgstr "Не рэалізавана з моманту зьмены ўваходзячых паведамленьняў."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
msgid "No single user defined for single-user mode." msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr "" msgstr "Не вызначаны карыстальнік для рэжыму аднаго карыстальніка."
#. TRANS: Server exception. #. TRANS: Server exception.
msgid "Single-user mode code called when not enabled." msgid "Single-user mode code called when not enabled."
msgstr "" msgstr "Выкліканы рэжым аднаго карыстальніка, калі не ўключаны."
#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified. #. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
msgid "No user with that email address or username." msgid "No user with that email address or username."
msgstr "" msgstr "Няма карыстальнікаў з такім адрасам электроннай пошты ці іменем."
#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address. #. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
msgid "No registered email address for that user." msgid "No registered email address for that user."
msgstr "" msgstr ""
"Няма зарэгістраваных адрасоў электроннай пошты для гэтага карыстальніка."
#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form. #. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
msgid "Error saving address confirmation." msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "" msgstr "Памылка захаваньня пацьверджаньня адрасу."
#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed. #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
msgid "Could not create group." msgid "Could not create group."
msgstr "" msgstr "Немагчыма стварыць групу."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed. #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
msgid "Could not set group URI." msgid "Could not set group URI."
msgstr "" msgstr "Немагчыма ўстанавіць URI групы."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed. #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
msgid "Could not set group membership." msgid "Could not set group membership."
msgstr "" msgstr "Немагчыма ўстанавіць удзел у групе."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed. #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
msgid "Could not save local group info." msgid "Could not save local group info."
msgstr "" msgstr "Немагчыма захаваць інфармацыю пра лякальную групу."
#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
#. TRANS: %s is the remote site. #. TRANS: %s is the remote site.
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot locate account %s." msgid "Cannot locate account %s."
msgstr "" msgstr "Немагчыма знайсьці рахунак %s."
#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move. #. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
#. TRANS: %s is the remote site. #. TRANS: %s is the remote site.
#, php-format #, php-format
msgid "Cannot find XRD for %s." msgid "Cannot find XRD for %s."
msgstr "" msgstr "Немагчыма знайсьці XRD для %s."
#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved. #. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
#. TRANS: %s is the remote site. #. TRANS: %s is the remote site.
#, php-format #, php-format
msgid "No AtomPub API service for %s." msgid "No AtomPub API service for %s."
msgstr "" msgstr "Няма сэрвісу AtomPub API для %s."
#. TRANS: H2 for user actions in a profile. #. TRANS: H2 for user actions in a profile.
#. TRANS: H2 for entity actions in a profile. #. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
msgid "User actions" msgid "User actions"
msgstr "" msgstr "Дзеяньні карыстальніка"
#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users. #. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
msgid "User deletion in progress..." msgid "User deletion in progress..."
msgstr "" msgstr "Ідзе выдаленьне карыстальніка…"
#. TRANS: Link title for link on user profile. #. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Edit profile settings." msgid "Edit profile settings."
msgstr "" msgstr "Рэдагаваць налады профілю."
#. TRANS: Link text for link on user profile. #. TRANS: Link text for link on user profile.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Рэдагаваць"
#. TRANS: Link title for link on user profile. #. TRANS: Link title for link on user profile.
msgid "Send a direct message to this user." msgid "Send a direct message to this user."
msgstr "" msgstr "Даслаць непасрэднае паведамленьне гэтаму карыстальніку"
#. TRANS: Link text for link on user profile. #. TRANS: Link text for link on user profile.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Паведамленьне"
#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "Moderate" msgid "Moderate"
msgstr "" msgstr "Марэрацыя"
#. TRANS: Label text on user profile to select a user role. #. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
msgid "User role" msgid "User role"
msgstr "" msgstr "Роля карыстальніка"
#. TRANS: Role that can be set for a user profile. #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role" msgctxt "role"
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "" msgstr "Адміністратар"
#. TRANS: Role that can be set for a user profile. #. TRANS: Role that can be set for a user profile.
msgctxt "role" msgctxt "role"
msgid "Moderator" msgid "Moderator"
msgstr "" msgstr "Мадэратар"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name. #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#, php-format #, php-format
msgid "%1$s - %2$s" msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "" msgstr "%1$s — %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set. #. TRANS: Page title for a page without a title set.
msgid "Untitled page" msgid "Untitled page"
msgstr "" msgstr "Старонка бяз назвы"
#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages. #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Show more" msgid "Show more"
msgstr "" msgstr "Паказаць болей"
#. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment. #. TRANS: Inline reply form submit button: submits a reply comment.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr "Адказаць"
#. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form. #. TRANS: Placeholder text for inline reply form. Clicking in this box will turn it into a mini notice form.
#. TRANS: Field label for reply mini form. #. TRANS: Field label for reply mini form.
msgid "Write a reply..." msgid "Write a reply..."
msgstr "" msgstr "Напісаць адказ…"
#. TRANS: Tab on the notice form. #. TRANS: Tab on the notice form.
msgctxt "TAB" msgctxt "TAB"
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Статус"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself. #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
@ -6742,11 +6745,13 @@ msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site." "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)." "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr "" msgstr ""
"**%%site.name%%** — сэрвіс мікраблёгінгу, прадстаўленая Вам [%%site.broughtby"
"%%](%%site.broughtbyurl%%)."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set. #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#, php-format #, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service." msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "" msgstr "**%%site.name%%** — сэрвіс мікраблёгінгу."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license. #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(". #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
@ -6758,92 +6763,100 @@ msgid ""
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf." "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)." "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr "" msgstr ""
"Ён дзейнічае пры дапамозе праграмнага забесьпячэньня мікраблёгінгу "
"[StatusNet](http://status.net/), вэрсіі %s, даступнага на ўмовах ліцэнзіі "
"[GNU Affero General Public](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0."
"html)."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'. #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name. #. TRANS: %1$s is the site name.
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential." msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr "" msgstr "Зьмест і зьвесткі %1$s зьяўляюцца прыватнымі і канфідэнцыяльнымі."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'. #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner. #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
#, php-format #, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Аўтарскія правы на зьмест і зьвесткі належаць %1$s. Усе правы абароненыя."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set. #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved." msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr "" msgstr ""
"Аўтарскія правы на зьмест і зьвесткі належаць распрацоўшчыкам. Усе правы "
"абароненыя."
#. TRANS: license message in footer. #. TRANS: license message in footer.
#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration. #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
#, php-format #, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license." msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr "" msgstr "Увесь зьмест і зьвесткі %1$s даступныя на ўмовах ліцэнзіі %2$s."
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information. #. TRANS: present than the currently displayed information.
msgid "After" msgid "After"
msgstr "" msgstr "Наступная"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information. #. TRANS: past than the currently displayed information.
msgid "Before" msgid "Before"
msgstr "" msgstr "Папярэдняя"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument. #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document." msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr "" msgstr "Чакаўся карэнны элемэнт стужкі, а атрыманы ўвесь XML-дакумэнт."
#. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer. #. TRANS: Client exception thrown when using an unknown verb for the activity importer.
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown verb: \"%s\"." msgid "Unknown verb: \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Невядомая каманда: «%s»."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a subscription for an untrusted user.
msgid "Cannot force subscription for untrusted user." msgid "Cannot force subscription for untrusted user."
msgstr "" msgstr "Прымусовая падпіска для ненадзейных удзельнікаў немагчымая."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe. #. TRANS: Client exception thrown when trying to force a remote user to subscribe.
msgid "Cannot force remote user to subscribe." msgid "Cannot force remote user to subscribe."
msgstr "" msgstr "Прымусовая падпіска для выдаленых удзельнікаў немагчымая."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile. #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an unknown profile.
msgid "Unknown profile." msgid "Unknown profile."
msgstr "" msgstr "Невядомы профіль."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to import an event not related to the importing user.
msgid "This activity seems unrelated to our user." msgid "This activity seems unrelated to our user."
msgstr "" msgstr "Гэтыя дзеяньні, здаецца, ня зьвязаная з нашым карыстальнікам."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group. #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a remote group that is not a group.
msgid "Remote profile is not a group!" msgid "Remote profile is not a group!"
msgstr "" msgstr "Аддалены профіль не зьяўляецца групай!"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of. #. TRANS: Client exception thrown when trying to join a group the importing user is already a member of.
msgid "User is already a member of this group." msgid "User is already a member of this group."
msgstr "" msgstr "Карыстальнік ўжо зьяўляецца ўдзельнікам гэтай групы."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user. #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice by another user.
#. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author. #. TRANS: %1$s is the source URI of the notice, %2$s is the URI of the author.
#, php-format #, php-format
msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s." msgid "Already know about notice %1$s and it has a different author %2$s."
msgstr "" msgstr "Запіс %1$s ужо вядомы і мае іншага аўтара %2$s."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import. #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
msgid "Not overwriting author info for non-trusted user." msgid "Not overwriting author info for non-trusted user."
msgstr "" msgstr ""
"Немагчыма перазапісаць аўтарскую інфармацыю пра ненадзейнага карыстальніка."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content. #. TRANS: Client exception thrown when trying to import a notice without content.
#. TRANS: %s is the notice URI. #. TRANS: %s is the notice URI.
#, php-format #, php-format
msgid "No content for notice %s." msgid "No content for notice %s."
msgstr "" msgstr "Няма зьместу для запісу %s."
#. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID. #. TRANS: Exception thrown if a non-existing user is provided. %s is a user ID.
#, php-format #, php-format
msgid "No such user \"%s\"." msgid "No such user \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Няма такога ўдзельніка «%s»."
#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status. #. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason. #. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
@ -6854,15 +6867,15 @@ msgstr ""
#, php-format #, php-format
msgctxt "URLSTATUSREASON" msgctxt "URLSTATUSREASON"
msgid "%1$s %2$s %3$s" msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "" msgstr "%1$s %2$s %3$s"
#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute. #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
msgid "Can't handle remote content yet." msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr "" msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць аддалены зьмест."
#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet. #. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
msgid "Can't handle embedded XML content yet." msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr "" msgstr "Пакуль яшчэ немагчыма апрацоўваць убудаваны XML-зьмест."
#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet. #. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet." msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:14+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -1967,25 +1967,23 @@ msgstr "Degemer"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Docs" msgid "Docs"
msgstr "" msgstr "Teuliadur"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Skoazell" msgstr "Skoazell"
#, fuzzy
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù." msgstr "Kregiñ ganti"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Diwar-benn" msgstr "Diwar-benn"
#, fuzzy
msgid "About this site" msgid "About this site"
msgstr "Distankañ an implijer-mañ" msgstr "Diwar-benn al lec'hienn-mañ"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -1993,7 +1991,7 @@ msgid "FAQ"
msgstr "FAG" msgstr "FAG"
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr "Foar ar Goulennoù"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
@ -2005,13 +2003,12 @@ msgstr "Darempred"
msgid "Contact info" msgid "Contact info"
msgstr "Darempred" msgstr "Darempred"
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Balizennoù" msgstr "Balizennoù"
msgid "Using tags" msgid "Using tags"
msgstr "" msgstr "Implijout balizennoù"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@ -2020,13 +2017,12 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Strolladoù" msgstr "Strolladoù"
#, fuzzy
msgid "Using groups" msgid "Using groups"
msgstr "Strolladoù implijerien" msgstr "Implijout strolladoù"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
msgid "RESTful API" msgid "RESTful API"
msgstr "" msgstr ""
@ -2056,7 +2052,6 @@ msgstr "Ret eo lakaat un anv."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New application" form.
#, fuzzy
msgid "Name is too long (maximum 255 characters)." msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)." msgstr "Re hir eo an anv (255 arouezenn d'ar muiañ)."
@ -2085,7 +2080,6 @@ msgid "Organization is required."
msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur." msgstr "Ezhomm 'zo eus an aozadur."
#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form. #. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
#, fuzzy
msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)." msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)." msgstr "Re hir eo an aozadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
@ -2121,7 +2115,7 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit krouiñ ur strollad."
#. TRANS: Form instructions for group edit form. #. TRANS: Form instructions for group edit form.
msgid "Use this form to edit the group." msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
#. TRANS: Group edit form validation error. #. TRANS: Group edit form validation error.
#. TRANS: Group create form validation error. #. TRANS: Group create form validation error.
@ -2137,20 +2131,19 @@ msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag. #. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Delete %s list" msgid "Delete %s list"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ" msgstr "Diverkañ ar roll %s"
#. TRANS: Title for edit list page. #. TRANS: Title for edit list page.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
#. TRANS: Form legend for list edit form. #. TRANS: Form legend for list edit form.
#. TRANS: %s is a list. #. TRANS: %s is a list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Edit list %s" msgid "Edit list %s"
msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s." msgstr "Kemmañ ar roll %s"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID. #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a tagging user or ID.
#, fuzzy
msgid "No tagger or ID." msgid "No tagger or ID."
msgstr "Lesanv pe ID ebet." msgstr "Lesanv pe ID ebet."
@ -2159,19 +2152,16 @@ msgid "Not a local user."
msgstr "N'eo ket un implijer lec'hel." msgstr "N'eo ket un implijer lec'hel."
#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created. #. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-created.
#, fuzzy
msgid "You must be the creator of the tag to edit it." msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
msgstr "Rankout a reer bezañ merour evit kemmañ ar strollad." msgstr "Rankout a reer bezañ krouer ar balizenn evit kemmañ anezhi."
#. TRANS: Form instruction for edit list form. #. TRANS: Form instruction for edit list form.
#, fuzzy
msgid "Use this form to edit the list." msgid "Use this form to edit the list."
msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad." msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar roll."
#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect. #. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag was incorrect.
#, fuzzy
msgid "Delete aborted." msgid "Delete aborted."
msgstr "Dilemel un ali" msgstr "Diverkadenn bet nullet."
#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag. #. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
msgid "" msgid ""

View File

@ -16,13 +16,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:17+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6294,6 +6294,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6539,6 +6540,7 @@ msgstr ""
"Ja heu creat %d o més etiquetes, que és el màxim nombre d'etiquetes permès. " "Ja heu creat %d o més etiquetes, que és el màxim nombre d'etiquetes permès. "
"Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen." "Proveu de reemplaçar o eliminar etiquetes que ja existeixen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -1,10 +1,12 @@
# Translation of StatusNet - Core to German (Deutsch) # Translation of StatusNet - Core to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Alphakilo
# Author: Apmon # Author: Apmon
# Author: Bavatar # Author: Bavatar
# Author: Brion # Author: Brion
# Author: ChrisiPK # Author: ChrisiPK
# Author: Exit91
# Author: Fujnky # Author: Fujnky
# Author: George Animal # Author: George Animal
# Author: Giftpflanze # Author: Giftpflanze
@ -20,6 +22,7 @@
# Author: Michi # Author: Michi
# Author: Od1n # Author: Od1n
# Author: Purodha # Author: Purodha
# Author: Quedel
# Author: The Evil IP address # Author: The Evil IP address
# Author: Tiin # Author: Tiin
# Author: Umherirrender # Author: Umherirrender
@ -32,13 +35,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:22+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -5578,9 +5581,8 @@ msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
msgstr "Systembenachrichtigung (maximal 255 Zeichen; HTML erlaubt)" msgstr "Systembenachrichtigung (maximal 255 Zeichen; HTML erlaubt)"
#. TRANS: Button title to save site notice in admin panel. #. TRANS: Button title to save site notice in admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save site notice." msgid "Save site notice."
msgstr "Systemnachricht speichern" msgstr "Systemnachricht speichern."
#. TRANS: Title for SMS settings. #. TRANS: Title for SMS settings.
msgid "SMS settings" msgid "SMS settings"
@ -5626,9 +5628,8 @@ msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS-Telefonnummer" msgstr "SMS-Telefonnummer"
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form. #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
#, fuzzy
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code." msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code."
msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl" msgstr "Telefonnummer mit Vorwahl, keine Sonder- oder Leerzeichen."
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form. #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
msgid "SMS preferences" msgid "SMS preferences"
@ -5676,7 +5677,6 @@ msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch." msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation. #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
#, fuzzy
msgid "Could not delete SMS confirmation." msgid "Could not delete SMS confirmation."
msgstr "Konnte die IM-Bestätigung nicht löschen." msgstr "Konnte die IM-Bestätigung nicht löschen."
@ -5713,9 +5713,8 @@ msgstr ""
"s." "s."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one. #. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#, fuzzy
msgid "No code entered." msgid "No code entered."
msgstr "Kein Code eingegeben" msgstr "Kein Code eingegeben."
#. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots. #. TRANS: Title for admin panel to configure snapshots.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -5794,9 +5793,9 @@ msgstr "Du kannst nur deine eigenen ausstehenden Abonnements annehmen."
#. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval. #. TRANS: Title of the first page showing pending subscribers still awaiting approval.
#. TRANS: %s is the name of the user. #. TRANS: %s is the name of the user.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s subscribers awaiting approval" msgid "%s subscribers awaiting approval"
msgstr "%s Gruppen-Mitgliedschaften" msgstr "%s Mitglieder warten auf Bestätigung"
#. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval. #. TRANS: Title of all but the first page showing pending subscribersmembers still awaiting approval.
#. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list. #. TRANS: %1$s is the name of the user, %2$d is the page number of the members list.
@ -5805,35 +5804,32 @@ msgid "%1$s subscribers awaiting approval, page %2$d"
msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d" msgstr "%1$s Gruppen-Mitglieder, Seite %2$d"
#. TRANS: Page notice for group members page. #. TRANS: Page notice for group members page.
#, fuzzy
msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you." msgid "A list of users awaiting approval to subscribe to you."
msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe." msgstr "Liste der Benutzer die auf Bestätigung warten."
#. TRANS: Page title when subscription succeeded. #. TRANS: Page title when subscription succeeded.
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "Abonniert" msgstr "Abonniert"
#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in. #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list." msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen." msgstr "Du musst angemeldet sein, um dich von einer Liste abzumelden."
#. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID. #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
#, fuzzy
msgid "No ID given." msgid "No ID given."
msgstr "Kein ID-Argument." msgstr "Keine ID angegeben."
#. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails. #. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period). #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s" msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen." msgstr "Konnte Benutzer %1$s nicht der Gruppe %2$s hinzufügen: %3$s"
#. TRANS: Title of form to subscribe to a list. #. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
#. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. #. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s" msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d" msgstr "%1$s haben die Liste %2$s durch %3$s abonniert"
#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page). #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
#. TRANS: %s is the user's nickname. #. TRANS: %s is the user's nickname.
@ -5974,7 +5970,6 @@ msgstr "Nachrichten-Feed des Tags „%s“ (Atom)"
#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. #. TRANS: Client error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
#. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged. #. TRANS: Client exception thrown trying to set a tag for a user that cannot be tagged.
#. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged. #. TRANS: Error displayed when trying to tag a user that cannot be tagged.
#, fuzzy
msgid "You cannot tag this user." msgid "You cannot tag this user."
msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken." msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
@ -5988,7 +5983,7 @@ msgstr "Benutzerprofil"
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgctxt "ADDTOLIST" msgctxt "ADDTOLIST"
msgid "List %s" msgid "List %s"
msgstr "Limit" msgstr "Liste"
#. TRANS: Title for list form when an error has occurred. #. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -6025,16 +6020,14 @@ msgid "Tags"
msgstr "Tags" msgstr "Tags"
#. TRANS: Success message if lists are saved. #. TRANS: Success message if lists are saved.
#, fuzzy
msgid "Lists saved." msgid "Lists saved."
msgstr "Passwort gespeichert." msgstr "Listen gespeichert."
#. TRANS: Page notice. #. TRANS: Page notice.
#, fuzzy
msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists." msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
msgstr "" msgstr ""
"Benutze dieses Formular, um Tags deinen Abonnenten oder Abonnements " "Mithilfe dieses Formulars können Ihre Abonnenten oder Abonnements zu Listen "
"hinzuzufügen." "hinzufügen."
#. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag. #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
msgid "No such tag." msgid "No such tag."
@ -6058,14 +6051,13 @@ msgstr "Abbestellt"
#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list. #. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s" msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s Abonnenten, Seite %2$d" msgstr "%1$s hat die Liste %2$s von %3$s abbestellt."
#. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings. #. TRANS: Title of URL settings tab in profile settings.
#, fuzzy
msgid "URL settings" msgid "URL settings"
msgstr "IM-Einstellungen" msgstr "URL-Einstellungen"
#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings. #. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
msgid "Manage various other options." msgid "Manage various other options."
@ -6115,14 +6107,12 @@ msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)." msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (maximal 50 Zeichen)."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings. #. TRANS: Client exception thrown when the maximum URL settings value is invalid in profile URL settings.
#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum URL length." msgid "Invalid number for maximum URL length."
msgstr "Ungültige Zahl für maximale URL-Länge." msgstr "Ungültige maximale URL-Länge."
#. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings. #. TRANS: Client exception thrown when the maximum notice length settings value is invalid in profile URL settings.
#, fuzzy
msgid "Invalid number for maximum notice length." msgid "Invalid number for maximum notice length."
msgstr "Ungültige Zahl für maximale Nachrichten-Länge." msgstr "Ungültige maximale Nachrichten-Länge."
#. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved. #. TRANS: Server exception thrown in profile URL settings when preferences could not be saved.
msgid "Error saving user URL shortening preferences." msgid "Error saving user URL shortening preferences."
@ -6147,9 +6137,9 @@ msgstr "Willkommens-Nachricht ungültig. Maximale Länge sind 255 Zeichen."
#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new #. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname. #. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user." msgid "Invalid default subscripton: \"%1$s\" is not a user."
msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: „%1$s“ ist kein Benutzer." msgstr "Ungültiges Standard-Abonnement: \"%1$s\" ist kein Benutzer."
#. TRANS: Fieldset legend in user administration panel. #. TRANS: Fieldset legend in user administration panel.
msgctxt "LEGEND" msgctxt "LEGEND"
@ -6239,12 +6229,12 @@ msgstr "StatusNet %s"
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version. #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, " "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
"Inc. and contributors." "Inc. and contributors."
msgstr "" msgstr ""
"Diese Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 20082010 " "Diese Seite wird mit %1$s Version %2$s betrieben. Copyright 20082011 "
"StatusNet, Inc. und Mitarbeiter" "StatusNet, Inc. und Mitarbeiter"
#. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page. #. TRANS: Header for StatusNet contributors section on the version page.
@ -6343,6 +6333,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6432,9 +6423,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen" msgstr "Konnte keinen Login-Token für %s erstellen"
#. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated. #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Cannot instantiate class %s." msgid "Cannot instantiate class %s."
msgstr "Kann neues Passwort nicht speichern." msgstr "Kann Klasse %s nicht instanziieren."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found. #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
msgid "No database name or DSN found anywhere." msgid "No database name or DSN found anywhere."
@ -6459,9 +6450,9 @@ msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr "Kein Profil (%1$d) für eine Notiz gefunden (%2$d)." msgstr "Kein Profil (%1$d) für eine Notiz gefunden (%2$d)."
#. TRANS: Server exception. %s are the error details. #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Database error inserting hashtag: %s." msgid "Database error inserting hashtag: %s."
msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s" msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s."
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters. #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
msgid "Problem saving notice. Too long." msgid "Problem saving notice. Too long."
@ -6581,9 +6572,8 @@ msgid "Could not create profile tag."
msgstr "Konnte Profil-Tag nicht erstellen." msgstr "Konnte Profil-Tag nicht erstellen."
#. TRANS: Server exception saving new tag. #. TRANS: Server exception saving new tag.
#, fuzzy
msgid "Could not set profile tag URI." msgid "Could not set profile tag URI."
msgstr "Konnte Profil nicht speichern." msgstr "Tag URI konnte nicht gespeichert werden."
#. TRANS: Server exception saving new tag. #. TRANS: Server exception saving new tag.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6599,6 +6589,7 @@ msgstr ""
"Du hast bereits %d oder mehr Tags erstellt, was die maximal zulässige Anzahl " "Du hast bereits %d oder mehr Tags erstellt, was die maximal zulässige Anzahl "
"von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags." "von Tags ist. Benutze oder lösche einige bereits vorhandene Tags."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -7920,9 +7911,11 @@ msgid "Block"
msgstr "Blockieren" msgstr "Blockieren"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it." msgid "Block this user so that they can no longer post messages to it."
msgstr "" msgstr ""
"Blockiere diesen Benutzer, so dass er keine Nachrichten mehr schicken kann."
#. TRANS: Field title on group edit form. #. TRANS: Field title on group edit form.
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic." msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
@ -8858,16 +8851,15 @@ msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema"
#. TRANS: Field title for description of list. #. TRANS: Field title for description of list.
#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description. #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Describe the list or topic in %d character." msgid "Describe the list or topic in %d character."
msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters." msgid_plural "Describe the list or topic in %d characters."
msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen" msgstr[0] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in einem Zeichen"
msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen" msgstr[1] "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in %d Zeichen"
#. TRANS: Button title to delete a list. #. TRANS: Button title to delete a list.
#, fuzzy
msgid "Delete this list." msgid "Delete this list."
msgstr "Diesen Benutzer löschen." msgstr "Diese Liste löschen."
#. TRANS: Header in list edit form. #. TRANS: Header in list edit form.
msgid "Add or remove people" msgid "Add or remove people"
@ -8885,9 +8877,9 @@ msgstr "Liste"
#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s list by %2$s." msgid "%1$s list by %2$s."
msgstr "%1$s %2$s" msgstr "%1$s Liste von %2$s."
#. TRANS: Menu item in list navigation panel. #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -8902,9 +8894,9 @@ msgstr "Abonnenten"
#. TRANS: Menu item title in list navigation panel. #. TRANS: Menu item title in list navigation panel.
#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname. #. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a nickname.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s." msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
msgstr "%s abboniert." msgstr "Abonnenten der %1$s Liste von %2$s."
#. TRANS: Menu item in list navigation panel. #. TRANS: Menu item in list navigation panel.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -9607,8 +9599,8 @@ msgstr "Beliebte Nachrichten"
#, php-format #, php-format
msgid "%%s and %d others like this." msgid "%%s and %d others like this."
msgid_plural "%%s and %d others like this." msgid_plural "%%s and %d others like this."
msgstr[0] "" msgstr[0] "%%s und %d ähnliches. "
msgstr[1] "" msgstr[1] "%%s und %d ähnliche."
#. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.

View File

@ -25,13 +25,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:29+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6303,6 +6303,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6546,6 +6547,7 @@ msgstr ""
"Ya ha creado %d o más etiquetas que el máximo permitido de etiquetas. " "Ya ha creado %d o más etiquetas que el máximo permitido de etiquetas. "
"Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes." "Intente utilizar o eliminar algunas etiquetas existentes."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:31+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only. #. TRANS: Announcement for anonymous users showing a timeline if site registrations are closed or invite only.
#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together. #. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@ -5349,7 +5349,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"**%s**(e)k kontu bat du %%%%site.name%%%%n, [StatusNet](http://status.net/) " "**%s**(e)k kontu bat du %%%%site.name%%%%n, [StatusNet](http://status.net/) "
"software librean oinarritutako [mikroblogging](http://eu.wikipedia.org/wiki/" "software librean oinarritutako [mikroblogging](http://eu.wikipedia.org/wiki/"
"Mikroblogging) zerbitzuan. " "Mikroblogging) zerbitzuan."
#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname. #. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
#, php-format #, php-format
@ -6192,7 +6192,6 @@ msgid "License"
msgstr "Lizentzia" msgstr "Lizentzia"
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under " "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free " "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@ -6201,10 +6200,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"StatusNet software librea da: banatu edo aldatu dezakezu, Free Software " "StatusNet software librea da: banatu edo aldatu dezakezu, Free Software "
"Foundationak bezela, GNU Affero General Public License erabilita, baita " "Foundationak bezela, GNU Affero General Public License erabilita, baita "
"lizentziaren 3 bertsiopean, edo (nahi baduzu) bertsio berriagoetan. " "lizentziaren 3 bertsiopean, edo (nahi baduzu) bertsio berriagoetan."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@ -6214,7 +6212,7 @@ msgstr ""
"Programa hau erabilgarria izateko itxaropenarekin zabaldu da, baina INOLAKO " "Programa hau erabilgarria izateko itxaropenarekin zabaldu da, baina INOLAKO "
"BERMERIK GABE; iradokitako MERKATURATZE edo PROPOSAMEN JAKIN BATERAKO " "BERMERIK GABE; iradokitako MERKATURATZE edo PROPOSAMEN JAKIN BATERAKO "
"EGOKITASUNIK gabe. Ikusi GNU Affero General Public License xehetasun " "EGOKITASUNIK gabe. Ikusi GNU Affero General Public License xehetasun "
"gehiagotarako. " "gehiagotarako."
#. TRANS: Content part of StatusNet version page. #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
#. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html". #. TRANS: %s is a link to the AGPL license with link description "http://www.gnu.org/licenses/agpl.html".
@ -6278,6 +6276,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6522,6 +6521,7 @@ msgstr ""
"kopurura iritsi zara. Saiatu etiketa batzuk ezabatzen edo existitzen direnak " "kopurura iritsi zara. Saiatu etiketa batzuk ezabatzen edo existitzen direnak "
"erabiltzen." "erabiltzen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -32,13 +32,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:37+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -1746,9 +1746,8 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
#. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails. #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address. #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
#, fuzzy
msgid "Could not update user IM preferences." msgid "Could not update user IM preferences."
msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de lutilisateur." msgstr "Impossible de mettre à jour les préférences de messagerie instantanée."
#. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails. #. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2051,9 +2050,8 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contact" msgstr "Contact"
#, fuzzy
msgid "Contact info" msgid "Contact info"
msgstr "Contact" msgstr "Infos de contact"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Tags" msgid "Tags"
@ -2077,7 +2075,7 @@ msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
msgid "RESTful API" msgid "RESTful API"
msgstr "" msgstr "API RESTful"
#. TRANS: Title for "Edit application" form. #. TRANS: Title for "Edit application" form.
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
@ -2819,9 +2817,9 @@ msgid "IM is not available."
msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible." msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible."
#. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed. #. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was confirmed.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Current confirmed %s address." msgid "Current confirmed %s address."
msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée." msgstr "Adresse %s actuellement confirmée."
#. TRANS: Form note in IM settings form. #. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set. #. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
@ -3496,9 +3494,9 @@ msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
#. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found. #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when attachment not found.
#. TRANS: %d is an attachment ID. #. TRANS: %d is an attachment ID.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Attachment %s not found." msgid "Attachment %s not found."
msgstr "Destinataire non trouvé." msgstr "Pièce jointe %s non trouvée."
#. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported. #. TRANS: Server error displayed in oEmbed request when a path is not supported.
#. TRANS: %s is a path. #. TRANS: %s is a path.
@ -3957,9 +3955,9 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mode" msgstr "Mode"
#. TRANS: Link text to show lists for user %s. #. TRANS: Link text to show lists for user %s.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Lists for %s" msgid "Lists for %s"
msgstr "Boîte denvoi de %s" msgstr "Listes pour %s"
#. TRANS: Fieldset legend. #. TRANS: Fieldset legend.
#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page. #. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
@ -4193,11 +4191,11 @@ msgstr ""
#. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural #. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
#. TRANS: is decided by the number of characters available for the #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
#. TRANS: biography (%d). #. TRANS: biography (%d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d character." msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters." msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère" msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos centres dintérêt en %d caractère."
msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères" msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos centres dintérêt en %d caractères."
#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
#. TRANS: Text area title on account registration page. #. TRANS: Text area title on account registration page.
@ -5229,9 +5227,8 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s" msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
#. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to. #. TRANS: Client exception thrown when trying a view a notice the user has no access to.
#, fuzzy
msgid "Not available." msgid "Not available."
msgstr "La messagerie instantanée nest pas disponible." msgstr "Non disponible."
#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice. #. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
msgid "Notice deleted." msgid "Notice deleted."
@ -6401,6 +6398,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -7022,10 +7020,9 @@ msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
#. TRANS: Header in administrator navigation panel. #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "HEADER" msgctxt "HEADER"
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrer" msgstr "Admin"
#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel. #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
msgid "Basic site configuration" msgid "Basic site configuration"
@ -7859,17 +7856,15 @@ msgstr "Erreur de la base de données"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Public" msgid "Public"
msgstr "Public" msgstr "Public"
#. TRANS: Menu item in default local navigation panel. #. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
#. TRANS: Menu item title in local navigation menu. #. TRANS: Menu item title in local navigation menu.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Limites" msgstr "Listes"
#. TRANS: Title of form for deleting a user. #. TRANS: Title of form for deleting a user.
#. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice. #. TRANS: Link text in notice list item to delete a notice.
@ -8080,14 +8075,12 @@ msgid "Logo"
msgstr "Logo" msgstr "Logo"
#. TRANS: Title for groups with the most members section. #. TRANS: Title for groups with the most members section.
#, fuzzy
msgid "Popular groups" msgid "Popular groups"
msgstr "Avis populaires" msgstr "Groupes populaires"
#. TRANS: Title for groups with the most posts section. #. TRANS: Title for groups with the most posts section.
#, fuzzy
msgid "Active groups" msgid "Active groups"
msgstr "Tous les groupes" msgstr "Groupes actifs"
#. TRANS: Link description for seeing all groups. #. TRANS: Link description for seeing all groups.
#. TRANS: Link description for seeing all lists. #. TRANS: Link description for seeing all lists.
@ -8223,9 +8216,8 @@ msgid "Send"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgid "Send invitations." msgid "Send invitations."
msgstr "Invitations" msgstr "Envoyer les invitations."
#. TRANS: Button text for joining a group. #. TRANS: Button text for joining a group.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
@ -8545,7 +8537,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à votre attention"
#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text, #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
#. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty), #. TRANS: %5$s is the text "The full conversation can be read here:" and a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user, #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n" "%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n" "\n"
@ -8565,8 +8557,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"%7$s" "%7$s"
msgstr "" msgstr ""
"%1$s (@%9$s) vient de soumettre un avis à votre attention (un « @-reply ») " "%1$s vient de soumettre un avis à votre attention (un « @-reply ») sur %2$s.\n"
"sur %2$s.\n"
"\n" "\n"
"L'avis est ici :\n" "L'avis est ici :\n"
"\n" "\n"
@ -8582,32 +8573,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"La liste des @-replies qui vous sont destinées est ici :\n" "La liste des @-replies qui vous sont destinées est ici :\n"
"\n" "\n"
"%7$s\n" "%7$s"
"\n"
"Cordialement,\n"
"%2$s\n"
"\n"
"P.S. Vous pouvez désactiver ces notifications électroniques ici : %8$s\n"
#. TRANS: Subject of group join notification e-mail. #. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s" msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s"
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." msgstr "%1$s a rejoint votre groupe %2$s sur %3$s"
#. TRANS: Main body of group join notification e-mail. #. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber. #. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings. #. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s." msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." msgstr "%1$s a rejoint votre groupe %2$s sur %3$s."
#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail. #. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename. #. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s." msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
msgstr "%1$s a rejoint le groupe %2$s." msgstr "%1$s souhaite rejoindre votre groupe %2$s sur %3$s."
#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail. #. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
@ -8895,9 +8881,8 @@ msgstr "dans le contexte"
msgid "Repeated by" msgid "Repeated by"
msgstr "Repris par" msgstr "Repris par"
#, fuzzy
msgid " " msgid " "
msgstr ", " msgstr " "
#. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice. #. TRANS: Link title in notice list item to reply to a notice.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9091,7 +9076,6 @@ msgid "Edit lists"
msgstr "Cette marque est invalide : %s." msgstr "Cette marque est invalide : %s."
#. TRANS: Label in self tags widget. #. TRANS: Label in self tags widget.
#, fuzzy
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Balises" msgstr "Balises"
@ -9351,7 +9335,6 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: Menu item in search group navigation panel. #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Personnes" msgstr "Personnes"
@ -9412,7 +9395,6 @@ msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil" msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
#. TRANS: Menu item in settings navigation panel. #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
@ -9697,10 +9679,10 @@ msgstr "Vous"
#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this". #. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
#. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list. #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgctxt "FAVELIST" msgctxt "FAVELIST"
msgid "%1$s and %2$s" msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s et %2$s"
#. TRANS: List message for notice favoured by logged in user. #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9811,9 +9793,8 @@ msgid "To:"
msgstr "À" msgstr "À"
#. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private. #. TRANS: Checkbox label in widget for selecting potential addressees to mark the notice private.
#, fuzzy
msgid "Private?" msgid "Private?"
msgstr "Privé" msgstr "Privé ?"
#. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received. #. TRANS: Client exception thrown in widget for selecting potential addressees when an invalid fill option was received.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:39+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n" "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fur\n" "X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "FAQ"
msgstr "Domandis plui frecuentis" msgstr "Domandis plui frecuentis"
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr "Domandis fatis plui spes"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
@ -1968,7 +1968,6 @@ msgstr "Contats"
msgid "Contact info" msgid "Contact info"
msgstr "Informazions di contat" msgstr "Informazions di contat"
#, fuzzy
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "Tags" msgid "Tags"
msgstr "Etichetis" msgstr "Etichetis"
@ -4991,7 +4990,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations. #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
#. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name, #. TRANS: %s is the group name, %%%%site.name%%%% is the site name,
#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link). #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en." "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software " "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@ -5001,7 +5000,7 @@ msgstr ""
"**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]" "**%s** al è un grup di utents su %%site.name%%, un servizi di [microblogging]"
"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar " "(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) basât sul imprest libar "
"[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts " "[StatusNet](http://status.net/). I siei membris a condividin messaçs curts "
"su la vite e i lôr interès. " "su la vite e i lôr interès."
#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist. #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
msgid "No such message." msgid "No such message."
@ -5269,7 +5268,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: %s is the invalid language code. #. TRANS: %s is the invalid language code.
#, php-format #, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"." msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr "" msgstr "Lenghe \"%s\" no cognossude."
#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0. #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0.
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)." msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
@ -5583,7 +5582,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots. #. TRANS: Input field label for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
msgid "Report URL" msgid "Report URL"
msgstr "" msgstr "Segnale URL"
#. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots. #. TRANS: Input field title for snapshot report URL in admin panel for snapshots.
msgid "Snapshots will be sent to this URL." msgid "Snapshots will be sent to this URL."
@ -5717,7 +5716,7 @@ msgstr "Chestis a son lis personis che %s al seguìs."
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "](" #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
#. TRANS: and do not change the URL part. #. TRANS: and do not change the URL part.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to " "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for " "people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
@ -5727,8 +5726,7 @@ msgstr ""
"No tu stâs seguint i avîs di nissun par cumò, prove a sotscrivi cualchidun " "No tu stâs seguint i avîs di nissun par cumò, prove a sotscrivi cualchidun "
"che tu cognossis. Prove a [cirî int](%%action.peoplesearch%%), cjalâ i " "che tu cognossis. Prove a [cirî int](%%action.peoplesearch%%), cjalâ i "
"membris di grups che ti interessin e i [utents plui famôs](%%action.featured%" "membris di grups che ti interessin e i [utents plui famôs](%%action.featured%"
"%). Se tu sês un [utent di Twitter](%%action.twittersettings%%), tu puedis " "%)."
"in automatic sotscriviti ae int che tu seguivis di là."
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname. #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@ -9218,20 +9216,20 @@ msgstr "Tu lu âs ripetût."
#. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something. #. TRANS: List message for when more than 4 people repeat something.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d). #. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%%s and %d other repeated this." msgid "%%s and %d other repeated this."
msgid_plural "%%s and %d others repeated this." msgid_plural "%%s and %d others repeated this."
msgstr[0] "I plâs a %%s e %d altris." msgstr[0] "Ripetût di %%s e %d altri."
msgstr[1] "I plâs a %%s e %d altris." msgstr[1] "Ripetût di %%s e %d altris."
#. TRANS: List message for favoured notices. #. TRANS: List message for favoured notices.
#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice. #. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice. #. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%%s repeated this." msgid "%%s repeated this."
msgid_plural "%%s repeated this." msgid_plural "%%s repeated this."
msgstr[0] "Chest i plâs a %%s." msgstr[0] "%%s lu à ripetût."
msgstr[1] "Chest i plâs a %%s." msgstr[1] "%%s lu àn ripetût."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#, php-format #, php-format

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:41+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6301,6 +6301,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6543,6 +6544,7 @@ msgstr ""
"Vostede xa creou %d ou máis etiquetas, que é o número máximo permitido. " "Vostede xa creou %d ou máis etiquetas, que é o número máximo permitido. "
"Intente usar ou borrar algunha das que xa existen." "Intente usar ou borrar algunha das que xa existen."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:43+0000\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n" "Language-Team: Hebrew <https://translatewiki.net/wiki/Portal:he>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: he\n" "X-Language-Code: he\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -94,9 +94,8 @@ msgid "Closed"
msgstr "סגורה" msgstr "סגורה"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save access settings." msgid "Save access settings."
msgstr "שמירת הגדרות גישה" msgstr "שמירת הגדרות גישה."
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -425,17 +424,15 @@ msgid "Unblock user failed."
msgstr "הסרת החסימה ממשתמש נכשלה." msgstr "הסרת החסימה ממשתמש נכשלה."
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given. #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
#, fuzzy
msgid "No conversation ID." msgid "No conversation ID."
msgstr "אין מזהה שיחה" msgstr "אין מזהה שיחה."
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d). #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "No conversation with ID %d." msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "אין שיחה עם מזהה %d" msgstr "אין שיחה עם מזהה %d."
#. TRANS: Title for conversion timeline. #. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Conversation" msgid "Conversation"
msgstr "שיחה" msgstr "שיחה"
@ -1926,18 +1923,16 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "עזרה" msgstr "עזרה"
#, fuzzy
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "ההגדרות נשמרו." msgstr "תחילת עבודה"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "About this site" msgid "About this site"
msgstr "לבטל חסימת משתמש" msgstr "אודות האתר הזה"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions. #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked Questions.
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
@ -1970,9 +1965,8 @@ msgctxt "MENU"
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Using groups" msgid "Using groups"
msgstr "קבוצות %s" msgstr "שימוש בקבוצות"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "API" msgid "API"

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:46+0000\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n" "Language-Team: Upper Sorbian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hsb\n" "X-Language-Code: hsb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -44,6 +44,8 @@ msgstr "Zmylk je wustupił."
msgid "" msgid ""
"No configuration file found. Try running the installation program first." "No configuration file found. Try running the installation program first."
msgstr "" msgstr ""
"Žana konfiguraciska dataja njenamakana. Spytajće najprjedy instalaciski "
"program wuwjesć."
#. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page. #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
msgid "Unknown page" msgid "Unknown page"
@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "Lisćina njenamakana."
#. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list. #. TRANS: Client error displayed when trying to update another user's list.
msgid "You cannot update lists that do not belong to you." msgid "You cannot update lists that do not belong to you."
msgstr "" msgstr "Njemóžeš lisćiny aktualizować, kotrež ći njesłušeja."
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs updating a list.
#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members. #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs viewing list members.
@ -758,7 +760,7 @@ msgstr "Zmylk je wustupił."
#. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list. #. TRANS: Client error displayed when trying to delete another user's list.
msgid "You cannot delete lists that do not belong to you." msgid "You cannot delete lists that do not belong to you."
msgstr "" msgstr "Njemóžeš lisćiny zhašeć, kotrež ći njesłušeja."
#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member. #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-list member.
msgid "The specified user is not a member of this list." msgid "The specified user is not a member of this list."
@ -786,7 +788,7 @@ msgstr "Lisćina dyrbi mjeno měć."
#. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative. #. TRANS: Client error displayed when a membership check for a user is nagative.
msgid "The specified user is not a subscriber of this list." msgid "The specified user is not a subscriber of this list."
msgstr "" msgstr "Podaty wužiwar njeje abonent tuteje lisćiny."
#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list. #. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe from a non-subscribed list.
msgid "You are not subscribed to this list." msgid "You are not subscribed to this list."
@ -802,7 +804,7 @@ msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješka."
#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API. #. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
msgid "No oauth_token parameter provided." msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "" msgstr "Žadyn parameter ouath_token njepodaty."
#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API. #. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
msgid "Invalid request token." msgid "Invalid request token."
@ -3375,7 +3377,7 @@ msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Show conversation page as hierarchical trees" msgid "Show conversation page as hierarchical trees"
msgstr "" msgstr "Konwersacisku stronu jako hierarchiski štom pokazać"
msgid "Show nicknames (not full names) in timelines" msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
msgstr "" msgstr ""
@ -3956,7 +3958,7 @@ msgstr "Pytanske wuslědki"
#. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters. #. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
msgid "The search string must be at least 3 characters long." msgid "The search string must be at least 3 characters long."
msgstr "" msgstr "Pytanski wuraz dyrbi znajmjeńša 3 znamješka dołhe być."
#. TRANS: Page title for profile settings. #. TRANS: Page title for profile settings.
msgid "Profile settings" msgid "Profile settings"
@ -4456,7 +4458,7 @@ msgstr "Rozumju, zo wobsah a daty wot %1$s su priwatne a dowěrliwe."
#. TRANS: %1$s is the license owner. #. TRANS: %1$s is the license owner.
#, php-format #, php-format
msgid "My text and files are copyright by %1$s." msgid "My text and files are copyright by %1$s."
msgstr "" msgstr "%1$s ma awtorske prawo na mojim tekstom a mojimi datajemi."
#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors. #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
msgid "My text and files remain under my own copyright." msgid "My text and files remain under my own copyright."
@ -5618,13 +5620,13 @@ msgstr "%1$s abonementow, strona %2$d"
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
#. TRANS: of the logged in user's own profile. #. TRANS: of the logged in user's own profile.
msgid "These are the people whose notices you listen to." msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "" msgstr "To su ludźo, kotrychž zdźělenki čitaš."
#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other #. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname. #. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
#, php-format #, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to." msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "" msgstr "To su ludźo, kotrychž zdźělenki %s čita."
#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions. #. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
@ -5792,7 +5794,7 @@ msgstr "[žadyn]"
#. TRANS: Default value for URL shortening settings. #. TRANS: Default value for URL shortening settings.
msgid "[internal]" msgid "[internal]"
msgstr "" msgstr "[internal]"
#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services. #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
msgid "Shorten URLs with" msgid "Shorten URLs with"
@ -6815,6 +6817,7 @@ msgstr "Popisujomny"
#. TRANS: Form guide. #. TRANS: Form guide.
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write" msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr "" msgstr ""
"Standardny přistup za tutón program: jenož čitajomny abo čitajomny-pisajomny"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
msgid "Cancel application changes." msgid "Cancel application changes."
@ -6966,7 +6969,7 @@ msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves. #. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!" msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr "" msgstr "Je bjez zmysła, so samoho storčić!"
#. TRANS: Message given having nudged another user. #. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged. #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
@ -7091,6 +7094,8 @@ msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the " "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server." "same server."
msgstr "" msgstr ""
"%s je zdaleny profil; móžeš jenož wužiwarjam na samsnym serwerje direktne "
"powěsće pósłać."
#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural. #. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters. #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
@ -7321,7 +7326,7 @@ msgstr "Direktna powěsć wužiwarjej"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "get <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "get last notice from user" msgid "get last notice from user"
msgstr "" msgstr "poslednju zdźělenku wužiwarja wotwołać"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "whois <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7331,7 +7336,7 @@ msgstr "Profilowe informacije wo wužiwarju wotwołać"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "lose <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "force user to stop following you" msgid "force user to stop following you"
msgstr "" msgstr "wužiwarja nuzować, tebje wjace njeslědować"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "fav <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7346,7 +7351,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "repeat a notice with a given id" msgid "repeat a notice with a given id"
msgstr "" msgstr "zdźělenku z datym ID wospjetować"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7356,7 +7361,7 @@ msgstr "Poslednju zdźělenku wužiwarja wospjetować"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "reply to notice with a given id" msgid "reply to notice with a given id"
msgstr "" msgstr "na zdźělenku z datym ID wotmołwić"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7381,7 +7386,7 @@ msgstr "Skupinu wopušćić"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stats".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "get your stats" msgid "get your stats"
msgstr "" msgstr "twoju statistiku wotwołać"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "stop".
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "quit".
@ -7420,7 +7425,7 @@ msgstr "hišće njeimplementowany."
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "nudge <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "remind a user to update." msgid "remind a user to update."
msgstr "" msgstr "wužiwarja na aktualizaciju dopomnić."
#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation. #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
msgid "No configuration file found." msgid "No configuration file found."
@ -7562,7 +7567,7 @@ msgstr "Wšitcy čłonojo"
#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2). #. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Njesčinjeny"
#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2). #. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
@ -7630,6 +7635,8 @@ msgstr[3] ""
msgid "" msgid ""
"New members must be approved by admin and all posts are forced to be private." "New members must be approved by admin and all posts are forced to be private."
msgstr "" msgstr ""
"Nowi čłonojo dyrbja so wot administratora akceptować a wšě powěsće su "
"priwatne."
#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator. #. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
msgctxt "GROUPADMIN" msgctxt "GROUPADMIN"
@ -7765,7 +7772,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method. #. TRANS: Server exception thrown trying to initialise an IM plugin without a transport method.
msgid "Transport cannot be null." msgid "Transport cannot be null."
msgstr "" msgstr "Transport njemóže prózdny być."
#. TRANS: Title for inbox tag cloud section. #. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -7884,6 +7891,8 @@ msgid ""
"%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject " "%1$s would like to listen to your notices on %2$s. You may approve or reject "
"their subscription at %3$s" "their subscription at %3$s"
msgstr "" msgstr ""
"%1$s by rady twoje zdźělenki na %2$s slědował. Móžeš jeho abonement na %3$s "
"přiwzać abo wotpokazać"
#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails. #. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
@ -9207,7 +9216,7 @@ msgstr "Pytać w"
#. TRANS: Dropdown field title. #. TRANS: Dropdown field title.
msgid "Choose a field to search." msgid "Choose a field to search."
msgstr "" msgstr "wubjerće polo za pytanje."
#. TRANS: Form legend. #. TRANS: Form legend.
#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.

View File

@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:48+0000\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:hu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: hu\n" "X-Language-Code: hu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -4220,9 +4220,8 @@ msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings. #. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
#, fuzzy
msgid "Preferred language." msgid "Preferred language."
msgstr "Előnyben részesített nyelv" msgstr "Előnyben részesített nyelv."
#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings. #. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
msgid "Timezone" msgid "Timezone"

View File

@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:50+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6267,6 +6267,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6507,6 +6508,7 @@ msgstr ""
"Tu ha jam create %d o plus etiquettas, que es le numero maxime de etiquettas " "Tu ha jam create %d o plus etiquettas, que es le numero maxime de etiquettas "
"permittite. Tenta usar o deler alcun etiquettas existente." "permittite. Tenta usar o deler alcun etiquettas existente."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:58+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n" "Language-Team: Korean <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n" "X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6427,6 +6427,7 @@ msgstr ""
"이미 태그를 %d개 이상 만들었습니다. 태그 최대 개수입니다. 기존의 태그를 사용" "이미 태그를 %d개 이상 만들었습니다. 태그 최대 개수입니다. 기존의 태그를 사용"
"하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오." "하거나 태그를 지우고 새로 만들어 보십시오."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:01+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6289,6 +6289,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6537,6 +6538,7 @@ msgstr ""
"Веќе имате создадено %d или повеќе ознаки, што претставува максималниот " "Веќе имате создадено %d или повеќе ознаки, што претставува максималниот "
"дозволен број на ознаки. Искористете или избришете некои постоечки ознаки." "дозволен број на ознаки. Искористете или избришете некои постоечки ознаки."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -13,13 +13,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:07+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6329,6 +6329,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6584,6 +6585,7 @@ msgstr ""
"U hebt %d of meer labels aangemaakt. Meer labels aanmaken is niet mogelijk. " "U hebt %d of meer labels aangemaakt. Meer labels aanmaken is niet mogelijk. "
"Verwijder bestaande labels om nieuwe labels aan te kunnen maken." "Verwijder bestaande labels om nieuwe labels aan te kunnen maken."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:09+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ( (n%10 >= 2 && n%10 <= 4 && "
"(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n" "(n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pl\n" "X-Language-Code: pl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6406,6 +6406,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have

View File

@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:13+0000\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Brazilian Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:"
"pt-br>\n" "pt-br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt-br\n" "X-Language-Code: pt-br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6344,6 +6344,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have

View File

@ -19,13 +19,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:16+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6316,6 +6316,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6564,6 +6565,7 @@ msgstr ""
"тегов. Попробуйте воспользоваться уже существующим тегом или удалите " "тегов. Попробуйте воспользоваться уже существующим тегом или удалите "
"некоторые старые теги." "некоторые старые теги."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -15,13 +15,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:18+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6262,6 +6262,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6504,6 +6505,7 @@ msgstr ""
"Du har redan skapat %d eller fler taggar som är det maximalt tillåtna " "Du har redan skapat %d eller fler taggar som är det maximalt tillåtna "
"antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar." "antalet taggar. Försök använda eller stryka några befintliga taggar."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:23+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 10:15:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6473,6 +6473,7 @@ msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6728,6 +6729,7 @@ msgstr ""
"pinahihintulutang bilang ng mga tatak. Subukang gamitin o burahin ang ilan " "pinahihintulutang bilang ng mga tatak. Subukang gamitin o burahin ang ilan "
"sa umiiral na mga tatak.}}" "sa umiiral na mga tatak.}}"
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:25+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -6336,6 +6336,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
msgstr[2] "" msgstr[2] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6581,6 +6582,7 @@ msgstr ""
"теґів. Спробуйте скористатися вже існуючим теґом або видаліть деякі старі " "теґів. Спробуйте скористатися вже існуючим теґом або видаліть деякі старі "
"теґи." "теґи."
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Chenxiaoqino # Author: Chenxiaoqino
# Author: Happy # Author: Happy
# Author: Hydra # Author: Hydra
# Author: Hzy980512
# Author: March # Author: March
# Author: Shizhao # Author: Shizhao
# Author: Sweeite012f # Author: Sweeite012f
@ -18,14 +19,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:27+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@ -102,9 +103,8 @@ msgid "Closed"
msgstr "封闭(不允许新用户注册)" msgstr "封闭(不允许新用户注册)"
#. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button title to save access settings in site admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save access settings." msgid "Save access settings."
msgstr "保存访问设置" msgstr "保存访问设置"
#. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel. #. TRANS: Button text to save access settings in site admin panel.
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences. #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
@ -308,7 +308,6 @@ msgstr ""
#. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance. #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
#. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites. #. TRANS: Less business/enterprise-oriented language for public sites.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Send invite" msgid "Send invite"
msgstr "发送邀请。" msgstr "发送邀请。"
@ -429,14 +428,13 @@ msgid "Unblock user failed."
msgstr "取消屏蔽用户失败。" msgstr "取消屏蔽用户失败。"
#. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given. #. TRANS: Client exception thrown when no conversation ID is given.
#, fuzzy
msgid "No conversation ID." msgid "No conversation ID."
msgstr "对话" msgstr "对话"
#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d). #. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing conversation ID (%d).
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "No conversation with ID %d." msgid "No conversation with ID %d."
msgstr "对话" msgstr "没有ID为%d的对话"
#. TRANS: Title for conversion timeline. #. TRANS: Title for conversion timeline.
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1961,7 +1959,7 @@ msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
msgid "Frequently asked questions" msgid "Frequently asked questions"
msgstr "" msgstr "常见问题"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the #. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ... #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
@ -1994,7 +1992,7 @@ msgstr "用户小组"
msgctxt "MENU" msgctxt "MENU"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
msgid "RESTful API" msgid "RESTful API"
msgstr "" msgstr ""
@ -3701,9 +3699,8 @@ msgid "Server to direct SSL requests to."
msgstr "直接SSL请求的服务器" msgstr "直接SSL请求的服务器"
#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel. #. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
#, fuzzy
msgid "Save path settings." msgid "Save path settings."
msgstr "保存网站设置。" msgstr "保存路径设置。"
#. TRANS: Instructions for the "People search" page. #. TRANS: Instructions for the "People search" page.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site. #. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
@ -6106,6 +6103,7 @@ msgid "%1$d byte"
msgid_plural "%1$d bytes" msgid_plural "%1$d bytes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
#
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum. #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads, #. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have #. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
@ -6333,6 +6331,7 @@ msgstr ""
"你已经创建了 %d 条或更多的标签,达到了标签数量的上限。试下删掉一些已经创建的" "你已经创建了 %d 条或更多的标签,达到了标签数量的上限。试下删掉一些已经创建的"
"标签。" "标签。"
#
#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list. #. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
#, fuzzy, php-format #, fuzzy, php-format
msgid "" msgid ""
@ -7377,7 +7376,7 @@ msgstr "将带有所给 id 的消息标记为“收藏”"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat #<notice_id>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "repeat a notice with a given id" msgid "repeat a notice with a given id"
msgstr "" msgstr "用已给id重复通知"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "repeat <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7387,7 +7386,7 @@ msgstr "转发用户的最后一条消息"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply #<notice_id>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "reply to notice with a given id" msgid "reply to notice with a given id"
msgstr "" msgstr "用已给出的id回复通知"
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>". #. TRANS: Help message for IM/SMS command "reply <nickname>".
msgctxt "COMMANDHELP" msgctxt "COMMANDHELP"
@ -7706,7 +7705,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu. #. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
#. TRANS: %s is a username. #. TRANS: %s is a username.
msgid "Back to top" msgid "Back to top"
msgstr "" msgstr "返回顶部"
#. TRANS: Client exception 406 #. TRANS: Client exception 406
msgid "This page is not available in a media type you accept" msgid "This page is not available in a media type you accept"
@ -8270,10 +8269,9 @@ msgid "Make Admin"
msgstr "设置管理员" msgstr "设置管理员"
#. TRANS: Submit button title. #. TRANS: Submit button title.
#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP" msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin." msgid "Make this user an admin."
msgstr "将这个用户设为管理员" msgstr "将用户设为管理员"
#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation. #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again." msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@ -9294,7 +9292,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Dropdown field label. #. TRANS: Dropdown field label.
msgctxt "LABEL" msgctxt "LABEL"
msgid "Search in" msgid "Search in"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#. TRANS: Dropdown field title. #. TRANS: Dropdown field title.
msgid "Choose a field to search." msgid "Choose a field to search."
@ -9304,13 +9302,13 @@ msgstr "选择要搜索的字段。"
#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
#, php-format #, php-format
msgid "Remove %1$s from list %2$s" msgid "Remove %1$s from list %2$s"
msgstr "删除 %1$s 从 %2$s 列表中" msgstr "%2$s列表中删除%1$s"
#. TRANS: Legend on form to add a profile to a list. #. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list. #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
#, php-format #, php-format
msgid "Add %1$s to list %2$s" msgid "Add %1$s to list %2$s"
msgstr "添加 %1$s 到 %2$s 列表中" msgstr "添加%1$s到列表%2$s中"
#. TRANS: Title for top posters section. #. TRANS: Title for top posters section.
msgid "Top posters" msgid "Top posters"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Translation of StatusNet - APC to Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål)) # Translation of StatusNet - APC to Norwegian Bokmål (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Nghtwlkr # Author: Nghtwlkr
@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - APC\n" "Project-Id-Version: StatusNet - APC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:06:13+0000\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <https://translatewiki.net/wiki/Portal:" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:40+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: no\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-apc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Blog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:07:11+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:52+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blog\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Blog application title. #. TRANS: Blog application title.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Blog" msgid "Blog"
msgstr "" msgstr "Blog"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects. #. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects." msgid "Too many activity objects."

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:56+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:57+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:lt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: lt\n" "X-Language-Code: lt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:57+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:57+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:57+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n" "Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:08:57+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:19:17+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"

View File

@ -0,0 +1,31 @@
# Translation of StatusNet - Echo to Basque (Euskara)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Artsuaga
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Echo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:08+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:02+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-echo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"Use <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> to add commenting to notice "
"pages."
msgstr ""
"Erabili <a href=\"http://aboutecho.com/\">Echo</a> oharren orriei iruzkinak "
"gehitzeko."

View File

@ -0,0 +1,53 @@
# Translation of StatusNet - EmailReminder to French (Français)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Od1n
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - EmailReminder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:09:43+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-emailreminder\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Send email reminders for various things."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a reminder record could not be inserted into the database.
msgid "Database error inserting reminder record."
msgstr ""
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
msgid "Reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
msgid "Second reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Deuxième rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail.
msgid "Final reminder - please confirm your registration!"
msgstr "Dernier rappel - veuillez confirmer votre inscription !"
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid "Reminder - You have been invited to join %s!"
msgstr ""
#. TRANS: Subject for reminder e-mail. %s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid "Final reminder - you have been invited to join %s!"
msgstr ""

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:03+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "(1 heure)"
#, php-format #, php-format
msgid "(%.1f hours)" msgid "(%.1f hours)"
msgstr "" msgstr "(%.1f heures)"
#, php-format #, php-format
msgid "(%d hours)" msgid "(%d hours)"
msgstr "" msgstr "(%d heures)"
#. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists. #. TRANS: Client exception thrown when trying to create an event that already exists.
msgid "Event already exists." msgid "Event already exists."

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:47:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:04+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n" "Language-Team: Malay <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ms>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ms\n" "X-Language-Code: ms\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n" "X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Event\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Event\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:02:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:10:05+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:46:45+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:52+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-event\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Geonames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:11:00+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:14+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-geonames\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout. #. TRANS: Exception thrown when a geo names service is not used because of a recent timeout.
msgid "Skipping due to recent web service timeout." msgid "Skipping due to recent web service timeout."
msgstr "" msgstr "Web zerbitzua denboraz kanpo geratu delako salto egiten."
#. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response. #. TRANS: Exception thrown when a geo names service does not return an expected response.
#. TRANS: %s is an HTTP error code. #. TRANS: %s is an HTTP error code.

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Chechen <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n" "Language-Team: Chechen <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ce>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ce\n" "X-Language-Code: ce\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n" "Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n" "X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n" "Language-Team: Friulian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fur\n" "X-Language-Code: fur\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:28+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nb>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nb\n" "X-Language-Code: nb\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ru>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ru\n" "X-Language-Code: ru\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n" "Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: sv\n" "X-Language-Code: sv\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n" "Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:29+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-" "Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n" "hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:55+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n" "X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n" "Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n" "X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - ModPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:39+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:06+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n" "X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-modplus\n"

View File

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Hashar # Author: Hashar
# Author: Od1n
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
# #
@ -9,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n" "Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:13:49+0000\n"
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 16:22:40+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -35,11 +37,11 @@ msgstr "MSN"
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete. #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a user." msgid "Must specify a user."
msgstr "" msgstr "Il faut spécifier un utilisateur."
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete. #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a password." msgid "Must specify a password."
msgstr "" msgstr "Il faut spécifier un mot de passe."
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete. #. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
msgid "Must specify a nickname." msgid "Must specify a nickname."

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:01+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:01+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - OMB to German (Deutsch) # Translation of StatusNet - OMB to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Alphakilo
# Author: Marcel083 # Author: Marcel083
# Author: Tiin # Author: Tiin
# -- # --
@ -10,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:01+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Ablehnen"
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile. #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an OMB 0.1 remote profile.
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action." msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "" msgstr "Sie können mit dieser Aktion kein OMB0.1 Profil abonnieren."
#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list. #. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action." msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
@ -57,4 +58,4 @@ msgstr ""
#. TRANS: Plugin description. #. TRANS: Plugin description.
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers." msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr "" msgstr "Ein Beispiel-Plugin Grundlagen der Entwicklung neuen Hacker zu zeigen."

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - OMB to Basque (Euskara) # Translation of StatusNet - OMB to Basque (Euskara)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: An13sa
# Author: Artsuaga # Author: Artsuaga
# -- # --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package. # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:01+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Harpidetu"
#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Onartzu" msgstr "Onartu"
#. TRANS: Button text on Authorise Subscription page. #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
msgctxt "BUTTON" msgctxt "BUTTON"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:01+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:02+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:02+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:02+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OMB\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:05:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:02+0000\n"
"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n" "Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-08-15 14:12:05+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n" "X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-omb\n"

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translation of StatusNet - OStatus to German (Deutsch) # Translation of StatusNet - OStatus to German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# #
# Author: Alphakilo
# Author: Fujnky # Author: Fujnky
# Author: George Animal # Author: George Animal
# Author: Giftpflanze # Author: Giftpflanze
@ -13,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n" "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:14:58+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:04+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@ -102,7 +103,6 @@ msgid "Could not set up remote group membership."
msgstr "Konnte Remotegruppenmitgliedschaft nicht einrichten." msgstr "Konnte Remotegruppenmitgliedschaft nicht einrichten."
#. TRANS: Title for joining a remote groep. #. TRANS: Title for joining a remote groep.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Beitreten" msgstr "Beitreten"
@ -118,7 +118,6 @@ msgid "Failed joining remote group."
msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe." msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe."
#. TRANS: Title for leaving a remote group. #. TRANS: Title for leaving a remote group.
#, fuzzy
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
msgid "Leave" msgid "Leave"
msgstr "Verlassen" msgstr "Verlassen"
@ -146,20 +145,18 @@ msgid "%1$s is now following people listed in %2$s by %3$s."
msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr." msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr."
#. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails. #. TRANS: Exception thrown when subscription to remote list fails.
#, fuzzy
msgid "Failed subscribing to remote list." msgid "Failed subscribing to remote list."
msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe." msgstr "Fehler beim Beitreten der Remotegruppe."
#. TRANS: Title for unfollowing a remote list. #. TRANS: Title for unfollowing a remote list.
#, fuzzy
msgid "Unfollow list" msgid "Unfollow list"
msgstr "Nicht mehr beachten" msgstr "Liste nicht länger verfolgen"
#. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus. #. TRANS: Success message for remote list unfollow through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name. #. TRANS: %1$s is the subscriber name, %2$s is the list, %3$s is the lister's name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s." msgid "%1$s stopped following the list %2$s by %3$s."
msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr." msgstr "%1$s folgt %2$s von %3$s nicht länger."
#. TRANS: Title for listing a remote profile. #. TRANS: Title for listing a remote profile.
msgctxt "TITLE" msgctxt "TITLE"
@ -168,18 +165,18 @@ msgstr ""
#. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus. #. TRANS: Success message for remote list addition through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name. #. TRANS: %1$s is the list creator's name, %2$s is the added list member, %3$s is the list name.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s." msgid "%1$s listed %2$s in the list %3$s."
msgstr "%1$s folgt %2$s nicht mehr." msgstr "%1$s folgt %2$s der Liste %3$s nicht länger."
#. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails. #. TRANS: Exception thrown when subscribing to a remote list fails.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not " "Could not complete subscription to remote profile's feed. List %s could not "
"be saved." "be saved."
msgstr "" msgstr ""
"Konnte Abonnement für den Feed des entfernt liegenden Profils nicht " "Konnte Abonnement für den Feed des Remoteprofils nicht vollenden. Tag %s "
"vollenden. Tag %s konnte nicht gespeichert werden." "konnte nicht gespeichert werden."
#. TRANS: Title for unlisting a remote profile. #. TRANS: Title for unlisting a remote profile.
#, fuzzy #, fuzzy

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:41+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n" "Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n" "X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:41+0000\n"
"Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n" "Language-Team: Breton <https://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n" "X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:41+0000\n"
"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n" "Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n" "X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:41+0000\n"
"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n" "Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: de\n" "X-Language-Code: de\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:41+0000\n"
"Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n" "Language-Team: Basque <https://translatewiki.net/wiki/Portal:eu>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: eu\n" "X-Language-Code: eu\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:49:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:42+0000\n"
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n" "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n" "X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
@ -205,10 +205,10 @@ msgid "No profile with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANS: %s is the number of answer revisions. #. TRANS: %s is the number of answer revisions.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s revision" msgid "%s revision"
msgid_plural "%s revisions" msgid_plural "%s revisions"
msgstr[0] "%s révisions" msgstr[0] "%s révision"
msgstr[1] "%s révisions" msgstr[1] "%s révisions"
#. TRANS: Text for a question that was answered. #. TRANS: Text for a question that was answered.
@ -228,10 +228,10 @@ msgstr "répondu « %s »"
#. TRANS: Number of given answers to a question. #. TRANS: Number of given answers to a question.
#. TRANS: %s is the number of given answers. #. TRANS: %s is the number of given answers.
#, fuzzy, php-format #, php-format
msgid "%s answer" msgid "%s answer"
msgid_plural "%s answers" msgid_plural "%s answers"
msgstr[0] "%s réponses" msgstr[0] "%s réponse"
msgstr[1] "%s réponses" msgstr[1] "%s réponses"
#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed. #. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:42+0000\n"
"Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n" "Language-Team: Galician <https://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n" "X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:42+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n" "Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n" "X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:42+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n" "Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ja\n" "X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

View File

@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n" "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-20 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:06:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 18:15:42+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n" "Language-Team: Macedonian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:36+0000\n" "X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-" "X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r109611); Translate extension (2012-01-"
"30)\n" "13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n" "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n" "X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n" "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More