62 lines
1.9 KiB
Plaintext
62 lines
1.9 KiB
Plaintext
# Translation of StatusNet - Realtime to Macedonian (Македонски)
|
||
# Exported from translatewiki.net
|
||
#
|
||
# Author: Bjankuloski06
|
||
# --
|
||
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: StatusNet - Realtime\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:21:55+0000\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2011-07-21 13:52:10+0000\n"
|
||
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
|
||
"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
|
||
"X-Language-Code: mk\n"
|
||
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-realtime\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
||
|
||
msgid "You have to POST it."
|
||
msgstr "Ќе мора да го објавите со POST."
|
||
|
||
msgid "No channel key argument."
|
||
msgstr "Нема аргумент за клучот на каналот."
|
||
|
||
msgid "No such channel."
|
||
msgstr "Нема таков канал."
|
||
|
||
#. TRANS: Text label for realtime view "play" button, usually replaced by an icon.
|
||
msgctxt "BUTTON"
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Пушти"
|
||
|
||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "play" button.
|
||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Пушти"
|
||
|
||
#. TRANS: Text label for realtime view "pause" button
|
||
msgctxt "BUTTON"
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Паузирај"
|
||
|
||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "pause" button
|
||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Паузирај"
|
||
|
||
#. TRANS: Text label for realtime view "popup" button, usually replaced by an icon.
|
||
msgctxt "BUTTON"
|
||
msgid "Pop up"
|
||
msgstr "Прозорче"
|
||
|
||
#. TRANS: Tooltip for realtime view "popup" button.
|
||
msgctxt "TOOLTIP"
|
||
msgid "Pop up in a window"
|
||
msgstr "Прикажи во прозорче"
|