gnu-social/plugins/SubscriptionThrottle/locale/tl/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po
2011-04-09 20:53:29 +02:00

34 lines
1.3 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:37+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:47+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
msgstr "Napakaraming mga pagpapasipi. Magpahinga muna at subukan uli mamaya."
msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
msgstr "Napakaraming mga kasapian. Magpahinga muna at subukan uli mamaya."
msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
msgstr ""
"Maisasaayos na mga hangganan para sa mga pagtatanggap at mga kasapian sa "
"pangkat."