gnu-social/plugins/Gravatar/locale/tl/LC_MESSAGES/Gravatar.po
2011-04-17 01:15:30 +02:00

69 lines
2.2 KiB
Plaintext

# Translation of StatusNet - Gravatar to Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: AnakngAraw
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:57:50+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:15:58+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Plugin decsription.
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"Ang pamasak na Gravatar ay nagpapahintulot sa mga tagagamit na gamitin ang "
"kanilang <a href=\"http://www.gravatar.com/\">Gravatar</a> na may StatusNet."
#~ msgid "Set Gravatar"
#~ msgstr "Itakda ang Gravatar"
#~ msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
#~ msgstr ""
#~ "Kung nais mong gamitin ang iyong larawan ng Gravatar, pindutin ang "
#~ "\"Idagdag\"."
#~ msgctxt "BUTTON"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Magdagdag"
#~ msgid "Remove Gravatar"
#~ msgstr "Alisin ang Gravatar"
#~ msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
#~ msgstr ""
#~ "Kung nais mong alisin ang larawan mo ng Gravatar, pindutin ang \"Alisin\"."
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Alisin"
#~ msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
#~ msgstr ""
#~ "Upang gamitin ang isang Gravatar ipasok muna ang isang tirahan ng e-liham."
#~ msgid "You do not have an email address set in your profile."
#~ msgstr "Wala kang tirahan ng e-liham na nakatakda sa iyong balangkas."
#~ msgid "Failed to save Gravatar to the database."
#~ msgstr "Nabigong sagipin ang Gravatar sa iyong kalipunan ng dato."
#~ msgid "Gravatar added."
#~ msgstr "Idinagdag ang Gravatar."
#~ msgid "Gravatar removed."
#~ msgstr "Inalis ang Gravatar."