gnu-social/plugins/LdapAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/LdapAuthentication.po
2011-10-10 15:58:00 +02:00

50 lines
2.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - LdapAuthentication to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - LdapAuthentication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:39:38+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:24+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ldapauthentication\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid "You must specify a nickname attribute."
msgstr "Необхідно вказати атрибут псевдоніму."
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails because of an incorrect configuration.
msgid ""
"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
"must also be specified."
msgstr ""
"Якщо password_changeable встановлено, то атрибути password і "
"password_encoding повинні також бути вказані."
#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
msgstr ""
"У вас є обліковий запис LDAP? Використовуйте свої звичні ім’я користувача і "
"пароль."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication "
"through LDAP."
msgstr ""
"Додаток автентифікації LDAP дозволяє обробляти запити автентифікації за "
"допомогою LDAP."