gnu-social/plugins/MobileProfile/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/MobileProfile.po
2011-06-05 11:50:05 +02:00

78 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - MobileProfile to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Hydra
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:15:07+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:36:37+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
msgid "This page is not available in a media type you accept."
msgstr "此页不在您接受的媒体类型中可用。"
#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
msgid "Switch to desktop site layout."
msgstr ""
#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
msgid "Switch to mobile site layout."
msgstr ""
#. TRANS: Plugin description.
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
msgstr "XHTML MobileProfile 支持用户代理的输出。"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "首页"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "账号"
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "关联"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "管理"
#~ msgid "Change site configuration"
#~ msgstr "更改网站配置"
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "邀请"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "登出"
#~ msgid "Register"
#~ msgstr "注册"
#~ msgid "Login"
#~ msgstr "登录"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "搜索"
#~ msgid "Attach"
#~ msgstr "附件"
#, fuzzy
#~ msgid "Attach a file."
#~ msgstr "添加一个文件附件"