gnu-social/plugins/Autocomplete/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/Autocomplete.po
2011-04-09 20:53:29 +02:00

41 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - Autocomplete to Simplified Chinese (‪中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Chenxiaoqino
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Autocomplete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:23:14+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autocomplete\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANS: Plugin description.
msgid "The autocomplete plugin adds autocompletion for @ replies."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception in autocomplete plugin.
msgid "Access forbidden."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The autocomplete plugin allows users to autocomplete screen names in @ "
#~ "replies. When an \"@\" is typed into the notice text area, an "
#~ "autocomplete box is displayed populated with the user's friend' screen "
#~ "names."
#~ msgstr ""
#~ "自动补全插件在用户使用@回复时自动补全用户名。当“@”在文本区域被键入时,一个"
#~ "自动补全框会显示用户相关好友的用户名。"