gnu-social/plugins/RSSCloud/locale/mk/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
2011-04-20 10:19:58 +02:00

75 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of StatusNet - RSSCloud to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:15:03+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:03+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "A URL parameter is required."
msgstr "Се бара параметар за URL."
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Овој ресурс бара HTTP GET."
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Овој ресурс бара HTTP POST."
msgid "Request must be POST."
msgstr "Барањето мора да биде POST."
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
msgstr "Моментално се поддржани само известувања од типот http-post."
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Следниве параметри недостасуваа од содржината на барањето: %s."
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
msgstr ""
"Мора да наведете барем едеа важечка URL-адреса за профилен канал (url1, "
"url2, url3 ... urlN)."
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Претплаќањето на каналот не успеа: Не е важечки канал."
msgid ""
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
msgstr ""
"Претплаќањето на каналот не успеа - ракувачот со известувања не одговара "
"правилно."
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
msgstr ""
"Ви благодариме шт осе претплативте. Ќе бидете известени за сите подновувања "
"на каналот/ите."
msgid ""
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
"\">RSSCloud protocol</a>."
msgstr ""
"Приклучокот RSSCloud овозможува Вашиот примерок на StatusNet да објавува "
"поднови во живо за профилни RSS-емитувања користејќи го протоколот <a href="
"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."