2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - RSSCloud to Macedonian (Македонски)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Bjankuloski06
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-04-18 03:30:47 +09:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:22:08+0000\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-04-11 22:10:09 +09:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:03+0000\n"
|
2011-04-18 03:30:47 +09:00
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: mk\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
|
|
|
|
|
|
2011-04-01 06:30:07 +09:00
|
|
|
|
msgid "A URL parameter is required."
|
2011-04-03 22:35:52 +09:00
|
|
|
|
msgstr "Се бара параметар за URL."
|
2011-04-01 06:30:07 +09:00
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
|
msgid "This resource requires an HTTP GET."
|
|
|
|
|
msgstr "Овој ресурс бара HTTP GET."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "This resource requires an HTTP POST."
|
|
|
|
|
msgstr "Овој ресурс бара HTTP POST."
|
|
|
|
|
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
msgid "Request must be POST."
|
|
|
|
|
msgstr "Барањето мора да биде POST."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
|
|
|
|
|
msgstr "Моментално се поддржани само известувања од типот http-post."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
|
|
|
|
|
msgstr "Следниве параметри недостасуваа од содржината на барањето: %s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
|
|
|
|
|
"urlN)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мора да наведете барем едеа важечка URL-адреса за профилен канал (url1, "
|
|
|
|
|
"url2, url3 ... urlN)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
|
|
|
|
|
msgstr "Претплаќањето на каналот не успеа: Не е важечки канал."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Претплаќањето на каналот не успеа - ракувачот со известувања не одговара "
|
|
|
|
|
"правилно."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
|
|
|
|
|
"notified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ви благодариме шт осе претплативте. Ќе бидете известени за сите подновувања "
|
|
|
|
|
"на каналот/ите."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
|
|
|
|
|
"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
|
|
|
|
|
"\">RSSCloud protocol</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Приклучокот RSSCloud овозможува Вашиот примерок на StatusNet да објавува "
|
|
|
|
|
"поднови во живо за профилни RSS-емитувања користејќи го протоколот <a href="
|
|
|
|
|
"\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud</a>."
|