gnu-social/plugins/Directory/locale/ia/LC_MESSAGES/Directory.po

78 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Directory to Interlingua (Interlingua)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:24+0000\n"
"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:04:36+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, php-format
msgid "User Directory, page %d"
msgstr "Catalogo de usatores, pagina %d"
msgid "User directory"
msgstr "Catalogo de usatores"
#, php-format
msgid "User directory - %s"
msgstr "Catalogo de usatores - %s"
#, php-format
msgid "User directory - %s, page %d"
msgstr "Catalogo de usatores - %s, pagina %d"
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Cerca personas in %%site.name%% per nomine, loco o interesses. Separa le "
"terminos per spatios; illos debe haber 3 characteres o plus."
msgid "Search site"
msgstr "Cercar in sito"
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Parola(s)-clave"
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "Cercar"
#, php-format
msgid "No users starting with %s"
msgstr "Il non ha usatores de qui le nomine comencia con \"%s\""
msgid "No results."
msgstr "Nulle resultato."
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
msgid "User Directory"
msgstr "Catalogo de usatores"
msgid "Add a user directory."
msgstr "Adder un catalogo de usatores."
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonymo"
msgid "Created"
msgstr "Create le"