2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to French (Français)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Author: Peter17
|
|
|
|
|
# Author: Verdy p
|
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-05-06 06:24:49 +09:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:48:57+0000\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-05-06 06:24:49 +09:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:26:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
|
|
|
|
|
"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ClientSideShorten fait en sorte que le formulaire d’avis de l’interface "
|
|
|
|
|
"raccourcisse automatiquement les URL lorsqu’elles sont saisies, avant que "
|
|
|
|
|
"l’avis ne soit soumis."
|
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
|
|
|
|
|
msgid "\"text\" argument must be specified."
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
msgstr "L’argument « text » doit être spécifié."
|