2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - MobileProfile to Breton (Brezhoneg)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Gwendal
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - MobileProfile\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:15:06+0000\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:36:37+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: br\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-mobileprofile\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a not supported media type.
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
msgid "This page is not available in a media type you accept."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Link to switch site layout from mobile to desktop mode. Appears at very bottom of page.
|
|
|
|
msgid "Switch to desktop site layout."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Link to switch site layout from desktop to mobile mode. Appears at very bottom of page.
|
|
|
|
msgid "Switch to mobile site layout."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid "XHTML MobileProfile output for supporting user agents."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Home"
|
|
|
|
#~ msgstr "Degemer"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Account"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kont"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Connect"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kevreañ"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Admin"
|
|
|
|
#~ msgstr "Merour"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Change site configuration"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Invite"
|
|
|
|
#~ msgstr "Pediñ"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Logout"
|
|
|
|
#~ msgstr "Digevreañ"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Register"
|
|
|
|
#~ msgstr "Marilhañ"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Login"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kevreañ"
|
2010-09-28 08:09:29 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Search"
|
|
|
|
#~ msgstr "Klask"
|
2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#~ msgid "Attach"
|
|
|
|
#~ msgstr "Stagañ"
|
2011-03-04 02:21:17 +09:00
|
|
|
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Attach a file."
|
|
|
|
#~ msgstr "Stagañ ur restr"
|