2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - AutoSandbox to German (Deutsch)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
#
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
# Author: DaSch
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
# Author: The Evil IP address
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-06-19 01:14:28 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:10+0000\n"
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-19 01:14:28 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:46+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: de\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
|
|
|
|
msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
#. TRANS: User instructions after registration.
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
|
|
|
"the public timeline."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
|
|
|
|
"Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
#. TRANS: User instructions after registration.
|
|
|
|
#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
#, php-format
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
|
|
|
|
"process."
|
2010-10-19 05:03:29 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
"Beachte, dass du anfangs in den „Sandkasten“ gesetzt wirst, das heißt dass "
|
|
|
|
"deine Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "
|
|
|
|
"Nachricht an %s, um schneller aus dem Sandkasten rauszukommen."
|