2015-03-08 17:34:38 +09:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2011-03-06 10:52:28 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2011-03-06 10:52:28 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-06 16:43+0000\n"
"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2011-03-06 10:52:28 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: nl\n"
2011-03-06 10:52:28 +09:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.
#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.
#: classes/Irc_waiting_message.php:86
#, php-format
msgid "Could not increment attempts count for %d."
msgstr "Het was niet mogelijk om het aantal pogingen voor %d op te hogen"
#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
#: lib/ircmanager.php:234
msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
msgstr "Uw gebruikersnaam is niet geregistreerd en daarom kan er geen koppeling met IRC worden gemaakt."
#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname
#. confirmation.
#: lib/ircmanager.php:247
msgid "Could not delete confirmation."
msgstr "De bevestiging kon niet verwijderd worden."
#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be
#. added to the database.
#: lib/ircmanager.php:288
msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
msgstr "Er is een databasefout opgetreden tijdens het invoegen van het IRC-queueitem."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Service name for IRC.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: IrcPlugin.php:79
2011-03-06 10:52:28 +09:00
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address
#. URL.
#: IrcPlugin.php:277
2011-04-01 06:30:07 +09:00
#, php-format
msgid ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If"
" that's true, you can confirm by clicking on this URL: %4$s . (If you cannot"
" click it, copy-and-paste it into the address bar of your browser). If that "
2011-04-01 06:30:07 +09:00
"user is not you, or if you did not request this confirmation, just ignore "
"this message."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Gebruiker \"%1$s\" op de site %2$s heeft aangegeven dat de schermnaam %3$s van hem is. Als dat klopt, dan kunt u dit bevestigen door op deze verwijzing te klikken: %4$s. Als u hier niet op kunt klikken, kopieer en plak deze verwijzing naar in de adresbalk van uw webbrowser. Als u deze gebruiker niet bent, of u hebt niet om deze bevestiging gevraagd, negeer dit bericht dan."
2011-04-01 06:30:07 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
#. an incorrect configuration.
#: IrcPlugin.php:327
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You must specify a host."
2011-05-06 06:24:49 +09:00
msgstr "U moet een host opgeven."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
#. an incorrect configuration.
#: IrcPlugin.php:331
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You must specify a username."
2011-05-06 06:24:49 +09:00
msgstr "U moet een gebruikersnaam opgeven."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
#. an incorrect configuration.
#: IrcPlugin.php:335
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You must specify a \"real name\"."
2011-05-06 06:24:49 +09:00
msgstr "U moet een echte naam opgeven."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of
#. an incorrect configuration.
#: IrcPlugin.php:339
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You must specify a nickname."
2011-05-06 06:24:49 +09:00
msgstr "U moet een gebruikersnaam opgeven."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: IrcPlugin.php:382
2011-03-06 10:52:28 +09:00
msgid ""
"The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Maakt het mogelijk om mededelingen te zenden naar en ontvangen van een IRC-netwerk."