gnu-social/plugins/Gravatar/locale/pt/LC_MESSAGES/Gravatar.po

77 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Gravatar to Portuguese (Português)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: GTNS
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:46+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:pt>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:27+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: pt\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
msgid "Set Gravatar"
msgstr "Definir Gravatar"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
msgstr "Se desejar usar a sua imagem Gravatar, clique em \"Adicionar\"."
#. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
msgid "Remove Gravatar"
msgstr "Remover Gravatar"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
msgstr "Se desejar remover a sua imagem Gravatar, clique em \"Remover\"."
#. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
msgstr "Para usar um Gravatar, primeiro introduza um endereço de email."
#. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
msgid "You do not have an email address set in your profile."
msgstr "Não definiu um endereço de email no seu perfil."
#. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
msgid "Failed to save Gravatar to the database."
msgstr "Erro ao guardar o Gravatar na base de dados."
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
msgid "Gravatar added."
msgstr "Gravatar adicionado."
#. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
msgid "Gravatar removed."
msgstr "Gravatar removido."
#. TRANS: Plugin decsription.
msgid ""
"The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
"com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
msgstr ""
"O plugin Gravatar permite que os utilizadores usem o seu <a href=\"http://"
"www.gravatar.com/\">Gravatar</a> com o StatusNet."