gnu-social/plugins/RequireValidatedEmail/locale/mk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po

86 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Bjankuloski06
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:15:53+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:46:06+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
msgid "You must validate your email address before posting."
msgstr ""
"Пред да почнете да објавувате ќе мора да ја потврдите Вашата е-поштенска "
"адреса."
msgid "You must provide an email address to register."
msgstr "За да се регистрирате, ќе мора да наведете е-поштенска адреса."
msgid "Disables posting without a validated email address."
msgstr "Оневозможува објавување без потврдена е-пошта."
msgid "You are already logged in."
msgstr "Веќе сте најавени."
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Потврдниот код не е пронајден."
msgid "No user for that confirmation code."
msgstr "Нема корисник за тој потврден код."
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Непознат тип на адреса %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Таа адреса е веќе потврдена."
msgid "Password too short."
msgstr "Лозинката е прекратка."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
#, php-format
msgid ""
"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
"form below to set your new password."
msgstr ""
"Ја потврдивте е-поштата за Вашата нова корисничка сметка %s. Задајте нова "
"лозинка во образецот подолу."
msgid "Set a password"
msgstr "Задајте лозинка"
msgid "Confirm email"
msgstr "Потврдете е-пошта"
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
msgid "6 or more characters."
msgstr "барем 6 знаци."
msgid "Confirm"
msgstr "Потврди"
msgid "Same as password above."
msgstr "Исто како лозинката погоре."
msgid "Save"
msgstr "Зачувај"