2015-03-08 17:34:38 +09:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
2010-10-04 05:46:38 +09:00
msgid ""
msgstr ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Project-Id-Version: GNU social\n"
2010-10-04 05:46:38 +09:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2010-10-04 05:46:38 +09:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"Language: es\n"
2010-10-04 05:46:38 +09:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
#. because of an incorrect configuration.
#: LdapAuthenticationPlugin.php:40
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "You must specify a nickname attribute."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Debes especificar un nombre de usuario."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#. TRANS: Exception thrown when initialising the LDAP Auth plugin fails
#. because of an incorrect configuration.
#: LdapAuthenticationPlugin.php:44
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid ""
"If password_changeable is set, the password attribute and password_encoding "
"must also be specified."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "Si se puede cambiar la contraseña (password_changeable está definido), debes especificar los atributos password ('contraseña') y password_encoding ('codificación de contraseña')."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Instructions for LDAP authentication.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: LdapAuthenticationPlugin.php:71 LdapAuthenticationPlugin.php:76
2011-04-27 21:53:02 +09:00
msgid "Do you have an LDAP account? Use your standard username and password."
2015-03-08 17:34:38 +09:00
msgstr "¿Tienes una cuenta LDAP? Utiliza tu nombre de usuario estándar y tu contraseña."
2011-04-27 21:53:02 +09:00
#. TRANS: Plugin description.
2015-03-08 17:34:38 +09:00
#: LdapAuthenticationPlugin.php:153
2010-10-04 05:46:38 +09:00
msgid ""
2015-03-08 17:34:38 +09:00
"The LDAP Authentication plugin allows for StatusNet to handle authentication"
" through LDAP."
msgstr "El complemento LDAP Authentication ('Autenticación LDAP') permite a los usuarios de GNU social conectarse vía LDAP."