gnu-social/plugins/Directory/locale/ar/LC_MESSAGES/Directory.po

150 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - Directory to Arabic (العربية)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Mutarjem horr
# Author: OsamaK
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Directory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:49:02+0000\n"
"Language-Team: Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 11:55:22+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ar\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-directory\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
"2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
"99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n"
#, php-format
msgid "User Directory, page %d"
msgstr "دليل المستخدمين، الصفحة %d"
msgid "User directory"
msgstr "دليل المستخدمين"
#, php-format
msgid "User directory - %s"
msgstr "دليل المستخدمين - %s"
#, php-format
msgid "User directory - %s, page %d"
msgstr "دليل المستخدمين - %s، الصفحة %d"
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"ابحث عن أشخاص على %%site.name%% بدلالة الاسم أو الموقع أو الاهتمامات. افصل "
"عبارات البحث بمسافات؛ ويجب أن تتكون تلك العبارات من 3 أحرف أو أكثر."
msgid "Search site"
msgstr "ابحث في الموقع"
#. TRANS: Field label for input of one or more keywords.
msgid "Keyword(s)"
msgstr "الكلمات المفتاحية"
#. TRANS: Button text for searching group directory.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
#, php-format
msgid "No users starting with %s"
msgstr "لا يوجد مستخدمون يبدؤون ب%s"
#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
msgid "No results."
msgstr "لا توجد نتائج."
#. TRANS: Title for group directory page. %d is a page number.
#, php-format
msgid "Group Directory, page %d"
msgstr "دليل المجموعات، الصفحة %d"
#. TRANS: Title for group directory page.
msgid "Group directory"
msgstr "دليل المجموعات"
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
#. TRANS: %s is the filter string.
#, php-format
msgid "Group directory - %s"
msgstr "دليل المجموعات - %s"
#. TRANS: Title for group directory page when it is filtered.
#. TRANS: %1$s is the filter string, %2$d is a page number.
#, php-format
msgid "Group directory - %1$s, page %2$d"
msgstr "دليل المجموعات- %1$s، الصفحة %2$d"
#. TRANS: Page instructions.
msgid ""
"After you join a group you can send messages to all other members\n"
"using the syntax \"!groupname\".\n"
"\n"
"Browse groups, or search for groups on by their name, location or topic.\n"
"Separate the terms by spaces; they must be three characters or more."
msgstr ""
#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
msgid "Create a new group"
msgstr "أنشئ مجموعة جديدة"
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Search groups"
msgstr "ابحث في المجموعات"
#. TRANS: Empty list message for searching group directory.
#. TRANS: %s is the search string.
#, php-format
msgid "No groups starting with %s."
msgstr "لا توجد مجموعات تبدء بــ %s."
#. TRANS: Help text for searching group directory.
msgid ""
"* Make sure all words are spelled correctly.\n"
"* Try different keywords.\n"
"* Try more general keywords.\n"
"* Try fewer keywords."
msgstr ""
"* تأكد من أن كل الكلمات صحيحة التهجئة.\n"
"*حاول بكلمات متعددة.\n"
"* حاول بكلمات أكثر عموماّ.\n"
"* حاول بكلمات أقل."
#. TRANS: Menu item text for user directory.
msgctxt "MENU"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
#. TRANS: Menu item title for user directory.
msgid "User Directory."
msgstr "دليل المستخدمين."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Add a user directory."
msgstr "إضافة دليل مستخدمين."
#. TRANS: Column header in table for user nickname.
msgid "Nickname"
msgstr "الاسم المستعار"
#. TRANS: Column header in table for timestamp when user was created.
msgid "Created"
msgstr "تم إنشاءه"
#. TRANS: Column header in table for members of a group.
msgid "Members"
msgstr "الأعضاء"