2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
|
# Translation of StatusNet - Msn to French (français)
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
|
#
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
|
# Author: Gomoko
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
# Author: Hashar
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
|
# Author: Od1n
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Msn\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-30 20:10:38 +09:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:18+0000\n"
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
|
"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:48:56+0000\n"
|
2012-06-30 20:10:38 +09:00
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
|
2012-03-02 01:22:45 +09:00
|
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
"X-Language-Code: fr\n"
|
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-msn\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
#. TRANS: MSN bot status message.
|
|
|
|
|
msgid "Send me a message to post a notice"
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
|
msgstr "M’envoyer un message pour publier un avis."
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Server exception thrown when a message to be sent through MSN cannot be added to the database queue.
|
|
|
|
|
msgid "Database error inserting queue item."
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
|
msgstr "Erreur de base de données lors de l'insertion d'un élément de file."
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Display name of the MSN instant messaging service.
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
msgid "MSN"
|
|
|
|
|
msgstr "MSN"
|
|
|
|
|
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a user."
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
|
msgstr "Il faut spécifier un utilisateur."
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a password."
|
2012-01-21 04:07:45 +09:00
|
|
|
|
msgstr "Il faut spécifier un mot de passe."
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration for the MSN plugin is incomplete.
|
|
|
|
|
msgid "Must specify a nickname."
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
|
msgstr "Il faut indiquer un pseudonyme."
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2011-03-25 00:08:03 +09:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The MSN plugin allows users to send and receive notices over the MSN network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le plugin MSN permet aux utilisateurs d'envoyer et de recevoir des messages "
|
|
|
|
|
"depuis le réseau MSN."
|