2012-06-05 00:02:34 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - Imap to Swedish (svenska)
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Jamminjohn
|
2011-05-06 06:24:49 +09:00
|
|
|
# Author: Lokal Profil
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-06-25 03:26:18 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:24:27+0000\n"
|
2011-09-11 23:54:08 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:sv>\n"
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-19 01:14:28 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
|
2012-06-25 03:26:18 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
|
2012-03-02 01:22:45 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2011-04-27 21:53:02 +09:00
|
|
|
"X-Language-Code: sv\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
|
|
|
|
"\"get()\" method."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"ImapManager bör skapas med hjälp av dess konstruktör, inte med hjälp av den "
|
|
|
|
"statiska \"get()\"-metoden."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
|
|
|
|
msgid "A mailbox must be specified."
|
|
|
|
msgstr "En brevlåda måste anges."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
|
|
|
|
msgid "A user must be specified."
|
|
|
|
msgstr "En användare måste anges."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
|
|
|
|
msgid "A password must be specified."
|
|
|
|
msgstr "Ett lösenord måste anges."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
|
|
|
|
#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
|
|
|
|
msgid "A poll_frequency must be specified."
|
|
|
|
msgstr "En poll_frequency måste anges."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
|
|
|
|
"incoming mail containing user posts."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"IMAP-insticksmodulen gör det möjligt för StatusNet att kontrollera en POP- "
|
|
|
|
"eller IMAP-brevlåda för inkommande e-post som innehåller användarinlägg."
|